Lyrics: |
English Translation: |
|
|
Ille dhuinn chaidh tu'm dhith... |
Brown-haired lad, you have left me... |
|
|
Sèist: |
Chorus: |
Ille dhuinn chaidh tu'm dhith |
Brown-haired lad, you have left me |
Slàin gu'n till thu's gu'n ruig thu |
Here's hoping you return safe and healthy |
Ille dhuinn chaidh tu'm dhith |
Brown-haired lad, you have left me |
|
|
Ille dhuinn a dh'fhalbh à Brògaich |
Brown-haired lad who left from Brogaig |
Bidh mi brònach gu'n tig fios ort |
I'll be miserable 'til we get news of you |
|
|
(Sèist) |
(Chorus) |
|
|
Ille dhuinn an leadain dualaich |
Brown-haired lad of the curly locks |
'S ann Di-luain a fhuair mi fios uat |
It was Monday that I got news from you |
|
|
(Sèist) |
(Chorus) |
|
|
Ille dhuinn an leadain dualaich |
Brown-haired lad of the curly locks |
'S òg, a luaidh, a bhuair thu mise |
I was only young when you attracted me |
|
|
(Sèist) |
(Chorus) |
|
|
Ille dhuinn chaidh tu'm dhith |
Brown-haired lad, you have left me |
|
|
(Sèist) |
(Chorus) |
|
|
Ille dhuinn, ma dh'fhàg thu'n dùthaich |
Brown-haired lad, if you have left the country |
'Smòr mo churam nis nach tig thu |
I will be concerned that you won't return |
|
|
(Sèist) |
(Chorus) |
|
|
Ille dhuinn chaidh tu'm dhith... |
Brown-haired lad, you have left me... |