Lyrics: |
English Translation: |
|
|
M'ionam air a ghille bheag |
My thoughts are on the little boy |
|
|
Sèist: |
Chorus: |
M'ionam air a ghille bheag |
My thoughts are on the little boy |
Cuin a bheir e gùn dhomh? |
Wondering when he'll bring me a gown? |
Cuin a bheir e còt' |
When will he bring me a coat |
Agus cleoc as a' bhùth dhomh? |
Or a cloak from the store? |
M'ionam air a ghille bheag |
My thoughts are on the little boy |
Cuin a bheir e gùn dhomh? |
Wondering when he'll bring me a gown? |
|
|
Nuair dh'fhàsas e làidir |
When he grows strong |
'S a dh'fhàgas e'n dùthaich |
And leaves the country |
|
|
(Sèist 2x) |
(Chorus 2x) |
|
|
Bidh siùil ri croinn àrda |
The sails will be on the tall masts |
'S mo ghràdhsa ga stiùireadh |
And my love will be at the helm |
|
|
(Sèist) |
(Chorus) |
|
|
Nuair ruigeas i na h-Innsean |
When the ship reaches the Indies |
Thig sìoda 'gam ionnsaigh |
Then silk will come back in my direction |
|
|
(Sèist) |
(Chorus) |
|
|
M'ionam air a ghille bheag... |
My thoughts are on the little boy... |
|
|
B'fhearr leam fhin gum beireadh an teile |
I would prefer if the other would bear |
'N teile dhe na heireagan |
The other of the pullet hens |
B'fhearr leam fhin gum beireadh an teile |
I would prefer if the other would bear |
Dh'eireagan Shleit am maireach |
The hens of Sleat tomorrow |
B'fhearr leam fhin gum beireadh an teile |
I would prefer if the other would bear |
'N teile dhe na heireagan |
The other of the pullet hens |
B'fhearr leam fhin gum beireadh an teile |
I would prefer if the other would bear |
Dh'eireagan Shleit am maireach |
The hens of Sleat tomorrow |
|
|
Gheibheadh tu fhein, a ghaoil an t-ugh |
You, love, would get the egg |
Gheibheadh tu fhein, a ghraidh an t-ugh |
You, dear, would get the egg |
Gheibheadh tu fhein, a ghaoil an t-ugh |
You, love, would get the egg |
Nam beireadh na heireagan bana |
If the fair hen would lay |
Gheibheadh tu fhein, a ghaoil an t-ugh |
You, love, would get the egg |
Gheibheadh tu fhein, a ghraidh an t-ugh |
You, dear, would get the egg |
Gheibheadh tu fhein, a ghaoil an t-ugh |
You, love, would get the egg |
Nam beireadh na heireagan bana |
If the fair hen would lay |
|
|
B'fhearr leam fhin gum beireadh an teile |
I would prefer if the other would bear |
'N teile dhe na heireagan |
The other of the pullet hens |
B'fhearr leam fhin gum beireadh an teile |
I would prefer if the other would bear |
Dh'eireagan Shleit am maireach |
The hens of Sleat tomorrow |
B'fhearr leam fhin gum beireadh an teile |
I would prefer if the other would bear |
'N teile dhe na heireagan |
The other of the pullet hens |
B'fhearr leam fhin gum beireadh an teile |
I would prefer if the other would bear |
Dh'eireagan Shleit am maireach |
The hens of Sleat tomorrow |
|
|
Gheibheadh tu fhein, a ghaoil an t-ugh |
You, love, would get the egg |
Gheibheadh tu fhein, a ghraidh an t-ugh |
You, dear, would get the egg |
Gheibheadh tu fhein, a ghaoil an t-ugh |
You, love, would get the egg |
Nam beireadh na heireagan bana |
If the fair hen would lay |
Gheibheadh tu fhein, a ghaoil an t-ugh |
You, love, would get the egg |
Gheibheadh tu fhein, a ghraidh an t-ugh |
You, dear, would get the egg |
Gheibheadh tu fhein, a ghaoil an t-ugh |
You, love, would get the egg |
Nam beireadh na heireagan bana |
If the fair hen would lay |