Celtic Lyrics Corner > Artists & Groups > Capercaillie > Cåpèrçaillie > When You Return
|
Lyrics: | English Translation: |
Chaidh mi 'n-dé dhan choille challtainn | I went to the hazelwood yesterday |
Shireadh chnòthan airson bladh | Seeking hazelnuts for food |
Ach 's e bh'air a h-uile geug ach | But on every branch and twig |
D'aodann-sa gam thriall | Was your pursuing face |
Chaidh mi 'n-dé gu tràigh a' mhaoraich | I went to the fertile shore yesterday |
Lòn de choilleagan a bhuain | To gather cockles for a meal |
Nochd a h-uile slige neamhnaid | Every single shell was filled with |
D'àilleachd-sa a luaidh | Your beauty, my love |
Chaidh mi staigh dhan aon taigh-òsda | I went into the alehouse |
Son do sgiùrsadh as mo cheann | To expel you from my head |
H-uile glainne thog mi thaom do | Every glass I raised, your beauty |
Mhaiseachd aist' na deann | Overflowed from it |
Chiaon mi tràth a-raoir dhan leabaidh | I went early to bed last night |
Thusa ruagadh as le suain | To escape you in sleep |
Ach cha tug thu cead dhomh cadal | But you kept me awake 'til |
Gus an dèanainn duan | I'd make you a song |
Nuair a thig thu chì iad nach eil | When you return they'll see that |
Mearachd ann am fhiù | My words are true |
Nuair a thig thu chì iad nach eil | When you return they'll see that |
Mearachd ann am fhiù | My words are true |
Dh'iarrainn-sa bhith saor od thòireadh | I'd wish we were torn asunder |
Ach gu bheil sinn roinnt o chéil' | Were we not apart |
Do chumadh bhith an àit' do shamhla | Let your presence replace my image of you |
Agam bhios an fhèill | And how I'd rejoice |
Dh'fhàg thu mi 'nam bhaothair gòrach | You've brought me to foolish babbling |
Bòdhradh chàirdean le do chliù | Tiring your friends with praise of you |
Nuair a thig thu chì iad nach eil | When you return they'll see that |
Mearachd ann am fhiù | My words are true |
When you return, they'll see my words are true... | |
Nuair a thig thu chì iad nach eil mearachd ann am fhiù... | When you return they'll see that my words are true... |
I went into the alehouse to expel you from my head Every glass I raised, your beauty overflowed from it I went early to bed last night to escape you in sleep But you kept me awake 'til I'd make you a song |
|
I'd wish we were torn asunder, were we not apart Let your presence replace my image of you, and how I'd rejoice You've brought me to foolish babbling, tiring friends with praise of you When you return, they'll see that my words are true |
|
When you return, they'll see my words are true... |