|
Lyrics: |
English Translation: |
| |
|
|
Gu ma slàn a chì mi |
Healthy may I see you |
|
Mo chailin dìleas donn |
My brown-haired faithful girl |
|
Bean a chuailein rèidh air |
Woman of the smooth tresses |
|
An deas a dh'èireadh fonn |
Whose shapely form is my delight |
|
'S i cainnt do bheòil bu bhinne leam |
You talk is the sweetest to me |
|
An uair bhiodh m' inntinn trom |
When my mind is heavy |
|
'S tu thogadh suas mo chridh' |
And you would lift up my heart |
|
Nuair a bhiodh tu bruidhinn rium |
Whenever you would speak to me |
| |
|
|
Gur muladach a ta mi |
Sad am I |
|
'S mi nochd air àird a' chuain |
Tonight on the high seas |
|
Neo-shunndach mo chadal dhomh |
My sleep is restless |
|
'S do chaidreamh fada bhuam |
And I am far from your embrace |
|
Gur tric mi ort a' smaointinn |
I think on you often |
|
As t' eugmhais tha mi truagh |
Without you I am nothing |
|
Is mur a dèan mi t' fhaotainn |
And if I can't have you |
|
Cha bhi mo shaoghal buan |
I will not remain long in this world |
| |
|
|
Tacan mu'n do sheòl sinn |
Shortly before I sailed |
|
Is ann a thòisich càch |
Others began |
|
Ri innseadh do mu chruinneag-sa |
To tell my love |
|
Nach tillin-sa gu bràth |
I would not return |
|
Na cuireadh siud ort gruaimean |
Don't be downhearted |
|
A luaidh, ma bhios mi slàn |
My love, if I have my health |
|
Cha chùm dad idir uait mi |
Nothing will keep you from me |
|
Ach saighead chruaidh a' bhàis |
But the harsh arrow of death |
| |
|
|
Tha'n t-snaidhm a-nise ceangailte |
The knot is now tied |
|
Gu daingeann agus teann |
Strongly and tightly |
|
Ged theireadh càch, 's iad fanaid rium |
Though others say scornfully |
|
Nach eil mo phrothaid ann |
That there is no gain in it for me |
|
Am fear aig a bheil fortan |
The man who has a fortune |
|
Tha crois aige na cheann |
Has a troubled mind |
|
'S tha mise taingeil, toilichte |
And I am thankful and happy |
|
Ged tha mo sporan gann |
Though my money is scarce |
| |
|
|
Gu ma slàn a chì mi |
Healthy may I see you |
|
Mo chailin dìleas donn |
My brown-haired faithful girl |
|
Bean a chuailein rèidh air |
Woman of the smooth tresses |
|
An deas a dh'èireadh fonn |
Whose shapely form is my delight |
|
'S i cainnt do bheòil bu bhinne leam |
You talk is the sweetest to me |
|
An uair bhiodh m' inntinn trom |
When my mind is heavy |
|
'S tu thogadh suas mo chridh' |
And you would lift up my heart |
|
Nuair a bhiodh tu bruidhinn rium |
Whenever you would speak to me |