Lyrics: |
English Translation: |
|
|
Hòro 'illean, na bitheamaid tùrsach |
Ho ro boys, let's not be sad |
Olaidh sinn dileag a rithist as ùr dhith |
We'll drink another measure |
Fàgaidh i cridheil sinn 's bithidh sinn sunndach |
It'll leave us hearty and happy |
'S cuiridh i 'n cùram uile fo sgòd |
And it'll chase away all our cares |
|
|
An deoch a ghabh mise an àm na Bliadhn' Uire |
Word went far and wide across the land |
Shiubhail i fad agus fàrsuing 'n an dùthaich |
About the drink that I consumed at New Year |
Chual iad an Stafan e 's thuirt iad le diùmb |
They heard about it in Staffin and said without a doubt |
Gur miosa na 'bhrùid am fear bhios ag òl |
That a drinker is worse than an animal |
|
|
Dh'òl mise barrachd 's a b'urrainn mi ghiùlain |
I drank more than I could handle |
Dh'fhàg siud me airnealach 's m' aisinean brùidhte |
That left me sorrowful and with bruised ribs |
Thug ise 'm laighe mi 's m' aithe 's mo lùths bhuam |
It bowled me over and left me senseless and weak |
'S chàill mi mo chùrs mar neach ann an ceò |
And I was lost like a man in the mist |
|
|
'S tric bhios mi 'g aithris gun sguir mi gun dàil |
I often say that I will stop without delay |
Nach ò me deur tuillidh, nach fhuiling mi 'm fàile |
That I won't drink another drop and its smell will not entice me |
Dh'aindeoin mo bhilean chan urrainn mi fàgail |
In spite of what I say, I cannot leave it alone |
Bidh i 'gam thàladh mar gum b'i ceòl |
It entices me like music does |
|
|
'Nuair théid mi dhachaidh bidh 'bhean ann an gruaim rium |
When I go home my wife is annoyed with me |
Gheobh mi mo theist' nas gu dleasanda bhuaipe |
I get my just desserts from her |
"Ciamar, a bhurraidh, a chumas tu suas mi |
"How can you keep me, you fool |
Cosg do chuid duais an taighean an òil?" |
When you spend all your pay in the bar?" |
|
|
Feumaidh mi aithris, ged tha i 'na buaireadh |
I must admit that it is tempting |
Dh'aindeoin a mealladh tha iomadan buaidh innt' |
That in spite of its enticing qualities it has many good points |
Togaidh i aighear air fear a bhios gruamach |
It will lighten the spirit of a down-hearted man |
'S bheir i air cuasach ribhinn còir |
And it will make a sweetheart out of a decent girl |
|
|
Fàgaidh i cridheil thu 's bithidh tu dàna |
It will leave you hearty and you will be bold |
Bheir i dhut misneachd 's cha chlisg thu le nàire |
It will give you courage and will not let you down |
Fògraidh i t'geal 's cha teich thu ro d'nàmhaid |
You will have no fear and you will not run from your enemies |
Bidh tu cho làidir 'nuair bhios tu 'g òl |
You will be so strong when you are drinking |
|
|
Hòro 'illean, na bitheamaid tùrsach |
Ho ro boys, let's not be sad |
Olaidh sinn dileag a rithist as ùr dhith |
We'll drink another measure |
Fàgaidh i cridheil sinn 's bithidh sinn sunndach |
It'll leave us hearty and happy |
'S cuiridh i 'n cùram uile fo sgòd |
And it'll chase away all our cares |