| Lyrics: | English Translation: | 
    |  |  | 
    | Sèist: | Chorus (after each verse): | 
    | Bi Màiri Ruadh a'dannsa an nochd | Red-haired Mary will be dancing tonight | 
    | Dannsa gu madainn mhoch | Dancing until early morning | 
    | Bi Màiri Ruadh a'dannsa an nochd | Red-haired Mary will be dancing tonight | 
    | Nuair chluinneas i'n druma bualadh | When she hears the drum beating | 
    |  |  | 
    | Di-luain, di-mairt, di-ciadain, Diardaoin | Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday | 
    | Obair-thràilleil, 's obair chruaidh | Slavish work, hard work | 
    | Ach nuair a thig oidhche Di-haoin' | But when Friday comes 'round | 
    | Bi Màiri Ruadh a'dannsa | Red-haired Mary will be dancing | 
    |  |  | 
    | Coma leat leabaidh, 's coma leat sìth | You care nothing for bedtime, you care nothing for peace | 
    | Tha ceòl near anam 's ceòl nar crídh' | The music in our souls and the music in our hearts | 
    | 'S leanaidh sinn dlùth tro' shràidean Phort-Righ | And we'll follow closely through the streets of Portree | 
    | Cas-cheum a' chòmhlain | The footsteps of the band | 
    |  |  | 
    | Gleus a' phìob, 's gleus an fhidheall | Tune the pipes, tune the fiddle | 
    | Caismeachd, 's ruibhle, 's piurt chrídheil | A march and a reel and a lively tune | 
    | Sios tro'n bhaile bi sinn a triall | Down through the town we'll go | 
    | Is Màiri Ruadh a'dannsa | And Red-haired Mary dancing | 
    |  |  | 
    | Di-luain, di-mairt, di-ciadain, Diardaoin | Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday | 
    | Obair-thràilleil, 's obair chruaidh | Slavish work, hard work | 
    | Ach nuair a thig oidhche Di-haoin' | But when Friday comes 'round | 
    | Bi Màiri Ruadh a'dannsa | Red-haired Mary will be dancing |