Lyrics: |
English Translation: |
|
|
Thog sinn oirnn gu tighinn dhan dùthaich |
We set a course for the land |
'S bha 'n ceò dùmhail air na beannan |
And a think mist shrouded the mountains |
|
|
Sèist: |
Chorus (after each verse): |
Faill-iu ill eo illinn is o |
Faill-iu ill eo illinn is o |
Faill-iu o, cha d'fhuair mi 'n cadal |
Faill-iu o, I got no sleep |
Faill-iu ill eo illinn is o |
Faill-iu ill eo illinn is o |
|
|
Chuir sinn an jib beag an òrdan |
We put the little jib in order |
'S bha 'n fhairge a'dòrtadh thairis |
And the sea was pouring in |
|
|
Shaoil sinn gu b'e Maol na h-Ogha |
We thought that the peat stacks of Castlebay |
Cruachan mòna Bhàgh a'Chaisteil |
Were Maol na h-Ogha |
|
|
Bha aon fhear innte bha feumail |
There was at least one useful person on board |
Mac 'Ic Eoghainn teòma, sgairteil |
The lively, skillful grandson of Eoghan |
|
|
Caimbeulach cha b'e bu tàire |
Campbell, he was not to be scorned |
'Stiuireadh bàt' is gàbhadh mara |
Steering the boat on the perilous sea |
|
|
Ràinig sinne taigh na fialachd |
We arrived at the house of generosity |
'S am biadh cha robh oirnn a dh'easbhuidh |
Where there was no want of food |
|
|
Dh'fhiathaich iad sinn suas gu bòrdaibh |
They invited us to the table |
'S bha muc-fheòil ann, beòir is drama |
There was pork, beer and a dram |
|
|
Cha robh leithid fo na speuran |
It had no equal beneath the skies |
Taigh an Eireannaich am Barraigh |
The house of the Irishman in Barra |