Lyrics: |
English Translation: |
|
|
Sèist: |
Chorus (after each verse): |
'S na horo hì hoireannan |
'S na horo hì hoireannan |
Horo chall eile |
Horo chall eile |
'S na horo hì hoireannan |
'S na horo hì hoireannan |
|
|
Gura mis' tha fo mhulad |
It is I that am sorrowful |
Air an tulaich 's mòr m' èislean |
On a hillock, great is my grief |
|
|
Chunna mise mo leannan |
I saw my love |
Cha do dh'aithnich e 'n dè mi |
He did not recognize me yesterday |
|
|
Cha do dh'fhidir, 's cha d' fharraid |
He neither noticed me nor enquired |
Cha do ghabh e dhìom sgeula |
He didn't ask me how I was |
|
|
Chunna mise dol suas thu |
I saw you going up |
Gu buaile na sprèidhe |
To the cattlefold |
|
|
'S ann a ghabh e orm seachad |
He passed me by |
Air each glas nan ceum eutrom |
On a gray horse with a light step |
|
|
Air each glas nan ceum lùthmhor |
On a nimble-footed horse |
'Ghearradh sùnndach an fhèithe |
Lively at jumping the bog |
|
|
Tha mo leanabh nam achlais |
My baby is in my arms |
'S mi gun taice fo'n ghrèin dha |
I am without sustenance under the sun for him |
|
|
Cha bu mhise bu choireach |
I was not at fault |
'S ann bu choireach e fhèin ris |
It was himself that was at fault |
|
|
Mar a thèid mi 'nam ònar |
That I wander around alone |
'G iarraidh lòn air gach tè dha |
Seeking food of every woman for him |