|
Lyrics: |
English Translation: |
| |
|
|
A Róisín, ná bíodh brón ort |
Little Rose, be not sad |
|
Fár éiri duit |
For all that hath behapped thee |
|
Tá na bráithre ag teacht thar sáile |
The friars are coming across the sea |
|
Is iad ag triall ar muir |
They march on the main |
|
Tiocfaidh do phárdún ón bPápa |
From the Pope shall come thy pardon |
|
Is ón Róimh anoir |
And from Rome, from the East |
|
Is ní spárálfar fíon Spáinneach |
And stint not Spanish wine |
|
Ar mo Róisín dubh |
To my Little Dark Rose |
| |
|
|
Ó mhearaigh tú mé, a bhradóg |
Thou hast slain me, oh my bride |
|
Is nár ba fearrde dhuit |
And may it serve thee no whit |
|
Is go bhfuil m'anam istigh i ngean ort |
For the soul within me loveth thee |
|
Is ní inné ná inniu |
Not since yesterday nor today |
|
Ó d'fhág tú lag anbhann mé |
Thou has left me weak and broken |
|
I ngné is i gcruth |
In mien and in shape |
|
Ná feall orm is mé i gnean ort |
Betray me not who love thee |
|
A Róisín Dubh |
My Little Dark Rose |
| |
|
|
___ |
(Missing 2 verses) |