Lyrics: |
English Translation: |
|
|
Maidin is tus an lae |
Morning and the day's beginning |
'S fagaim mo bhaile |
And I leave my home |
Ta mo chroise go bron |
My heart is breaking |
'S fada ar shuil m 'oige |
My youth is long past |
|
|
Oiche 's me liom thein |
Night and I am alone |
Speartha dubh go domhain a choich |
Endless deep black skies |
Ag ciumhneach ar laetha a bhi |
Remembering days that were |
Gan gha agus gan ghruaim |
Without want and without gloom |
Eistim leis an ghaoth |
I listen to the wind |
Uaigneas mor, go deo, a choich |
Great loneliness forever, endless |
|
|
Deireadh an turas mor |
The end of the long journey |
Taim bronach, buartha 's briste |
I am sad, sorrowful and broken |
I mo dhiaidh nach mbeidh nios mo |
After me there will be no more |
Ach, ta se i ndan duinn, a phaisti |
But children, it is our destiny |
Ach, ta se i ndan duinn, a phaisti |
But children, it is our destiny |
|
|
Is fada anois an lae |
The day is long past |
A dfhag me mo bhaile |
When I left my home |
Nil athas i mo chroi |
There is no hope in my heart |
Nil ann ach an marbh |
There is only death |
Nil ann ach an marbh |
There is only death |