Lyrics: |
English Translation: |
|
|
Cé tú féin, a strainséar chaoin? |
Who are you, kind stranger? |
Cé tú féin? |
Who are you? |
An lách no dian |
Are you gentle or aggressive |
Do bhuille thréan? |
Since your traumatic ordeal? |
Cé tú féin? |
Who are you? |
Ar tháinig tú ó i bhfad gcéin? |
And did you come from far away? |
Aniar aduaidh, anoir aneas? |
From west from north, from east from south? |
Ar tháinig tú ó fuacht nó teas? |
Did you come from cold or from heat? |
Cé tú féin? |
Who are you? |
|
|
Tar isteach, a strainséar righin |
Come in, tense stranger |
Tar isteach |
Come in |
Suí chun boird |
Sit by the table |
Ól braon di |
Have a drink |
Nó lig do scíth |
Or have a rest |
'S inis dúinn an fáth go bhfuil |
And tell us the reason why |
Do aghaidh chiúin uaigneach dorcha |
Your quiet face is dark and lonely |
An fáth go bhfuil do shúile lán le cuamha |
Why your eyes are full of sadness |
|
|
Cé tú féin?... |
Who are you?... |
|
|
'S im' chuisle |
In my pulse |
I gcuideachta órga 's draíochta |
In magical, golden company |
Im' lorg i leabaidh |
In my footstep, in beds |
I leabhar mór gach míosa |
In the great book of every months |
Ní thagaim níor tháinig mé riamh |
I don't arrive or ever come upon |
Ar an ní a bhí uaim |
What's essential for my needs |
|
|
'S i ngleannta |
And in valleys |
I gcoillte le scaipeadh na síolta |
In forests with the scattering of seeds |
Mé thuas seal 's thíos seal |
I fill with hope and then deposit |
Le suaitheadh gach oíche |
With each night's storm |
Ní bhraithim níor bhraith mé riamh |
I don't feel and I have never felt |
An ní a bhí uaim |
What's essential for my needs |
|
|
Slán agat, a strainséar chaoin |
And good-bye, gentle stranger |
Slán agat |
Good-bye for now |
'S guíom gach rath |
And I wish you every success |
'S sonas ort amach anseo |
And happiness from here on in |
'S beidh fáilte romhat 'riamh i m' chroí |
And you will always be welcome inside this heart |
Cé uaigneach cé sonasach |
Whether lonely, whether happy |
Cé meangadh mór na gréine ar do aghaidh |
Whether the sun's wide smile is on your face |