|
Lyrics: |
English Translation: |
| |
|
|
Gura mis' tha fo mhulad |
Oh that I am sorrowful |
|
'S mi air m'uilinn 'n Gleann Cuaicheadh |
Resting on my elbow in Glen Cuaicheadh |
| |
|
|
Sèist: |
Chorus (after each verse): |
|
An nochd is trom tha mo cheum |
Tonight my step is heavy |
|
'S snigh' air mo ghruaidh fhéin |
A tear drips on my cheek |
|
An nochd is trom tha mo cheum |
Tonight my step is heavy |
| |
|
|
Tha 'ad 'nan sìneadh 's na càrnan |
They lie stretched under the cairns |
|
'S luchd mo ghràidh a chumadh suas sinn |
My beloved people who kept us |
| |
|
|
Bha m'athair ann 's mo mhàthair |
My father and mother were there |
|
'S Raghnall àrd a' chùil dualaich |
And tall Ranald of the curling tresses |
| |
|
|
'S tric a thug 'ad dhomh preasant |
As I stood by their shoulder |
|
'S 'ad 'nan seasamh ri m'ghualainn |
They often gave me a gift |
| |
|
|
Cha n-eil fàth dhomh bhith 'gan ionndrainn |
There is no reason for me lament them |
|
Chaidh an ùir air an duathar |
Their shades have been covered with dirt |
| |
|
|
Gur h-iomadh piuthar tha gun bhràthair |
Many a sister is without a brother |
|
'S gu bheil i cràiteach air uairean |
And sometimes pained by sorrow |
| |
|
|
Beannachd Dhia dha 'n anam |
God's blessing on their souls |
|
Rìgh nan Aingeal 'gam buaireadh |
The King of Angels has tempted them away |
| |
|
|
Cha n-eil mise 'ga aicheadh |
I am not denying that this |
|
Siod an dulag nach gluaiseadh |
Is the knot that cannot be undone |