Lyrics: |
English Translation: |
|
|
Nach truagh leat mi 's mi 'm prìosan |
Do you not pity me, as I'm in prison |
Mo Mhaili bheag òg? |
My little young Molly? |
|
|
Nach truagh leat mi 's mi 'm prìosan |
Do you not pity me, as I'm in prison |
Mo Mhaili bheag òg? |
My little young Molly? |
Do chàirdean a' cur binn orm |
Your friends are condemning me |
Mo chuid dhe 'n t-saoghal thu |
You, my whole world |
A bhean na mala mìne |
Oh woman of the smooth eyebrows |
'S na pògan mar na fìogais |
And kisses as sweet as figs |
'S tu nach fhàgadh shìos mi |
You would not degrade me |
Le mi-rùn do bheòil |
With malice from your mouth |
|
|
Di Dòmhnaich anns a' ghleann dhuinn |
It was on Sunday as we rode through the glen |
Mo Mhaili bheag òg |
My little young Molly |
Nuair a thòisich mi ri cainnt riut |
That I began conversing with you |
Mo chuid dhe 'n t-saoghal mhòr |
All that I have on earth |
Nuair a dh'fhosgail mi mo shùilean |
When I opened my eyes |
'S a sheall mi air mo chùlaibh |
And looked over my shoulder |
Bha marcaich' nan each crùdhach |
The riders on shoed horses |
'Tighinn dlùth air mo thòir |
Were drawing near in my pursuit |
|
|
'S mis' a bh'air mo bhuaireadh |
I became confounded |
Mo Mhaili bheag òg |
My little young Molly |
Nuair thànaig sluagh mun cuairt dhuinn |
When we were surrounded by a host |
Mo ribhinn ghlan ùr |
My innocent, young girl |
Is truagh anns an uair sin |
It's a pity that my arm |
Nach do thuit mo làmh o m'ghualainn |
Did not then fall from my shoulder |
Mun d'amais mi do bhualadh |
Before I happened to strike you with a sword blow |
Mo Mhaili bheag òg |
My little young Molly |
|
|
Gur bòidhche leam a dh'fhàs thu |
You have grown to be lovelier |
Mo Mhaili bheag òg |
My little young Molly |
Na 'n lilì anns an fhàsach |
Than the wild meadow's lily |
Mo chiad ghràdh 's mo rùn |
My first love and darling |
Mar aiteal caoin na gréineadh |
In your hue and form |
Am madainn chiùin ag éirigh |
You were like a soft ray of sunshine |
B'e siud do dhreach 's t'eugais |
On a still morning |
Mo Mhaili bheag òg |
My little young Molly |