Lyrics: |
English Translation: |
|
|
An ataireachd bhuan |
The eternal surge of the sea |
Cluinn fuaim na h-ataireachd àird |
Hear the sound of the high-swelling waves |
Tha torunn a'chuain |
The ocean's thunder |
Mar chualas leams' e nam phàisd |
Is as I heard it in my youth |
Gun mhùthadh, gun truas |
Unchanging, pitiless |
A'sluaisreadh gainneamh na tràghad |
Beating the sands on the shore |
An ataireachd bhuan |
The eternal surge of the sea |
Cluinn fuaim na h-ataireachd àird |
Hear the sound of the high-swelling waves |
|
|
Seileach is luachair |
Willow and rushes |
Cluaran, muran is stàrr |
Thistles, maram and rough grass |
Air tachdadh nam fuaran |
Have choked the springs |
'S an d'fhuair mi iomadh deoch-phàitht' |
Where I got many a quenching drink |
Na tobhtaichean fuar |
Houses are now cold ruins |
Le bualan 's cuiseag gu'm bàrr |
Overrun with groundsel and dock |
'S an deanntagach ruadh |
Nettles now grow in hearths |
Fàs suas 's a' chagailt bha blàth |
That once were warm |
|
|
'S na coilltean tha siar |
In the western forests |
Chan iarrainn fuireach gu brath |
I would never want to live |
Bha m'inntinn 's mo mhiann |
My thoughts and my wishes |
A-riamh air lagan a' bhàigh |
Always lay in the hollow of the bay |
Ach iadsan bha fial |
But those who were generous |
An gnìomh, an caidreamh, 's an àgh |
Of deed, of companionship and of love |
Air sgapadh gun dìon |
Were scattered helpless |
Mar thriallas ealtainn ro nàmh |
As birds flee before danger |
|
|
Ach siùibhlidh mi uat |
I will leave you |
Cha ghluais mi tuilleadh nad dhàil |
And come no more to meet you |
Tha m'aois is mo shnuadh |
My age and complexion |
Toirt luaidh air giorrad mo latha |
Herald the end of my days |
'S an àm dhomh bhith suaint' |
When it is time to rest |
Am fuachd 's an cadal a' bhàis |
In the cold and sleep of death |
Mo leabaidh dèan suas |
Make up my bed |
Ri fuaim na h-ataireachd àird |
By the sound of the high swelling waves |