|
Lyrics: |
English Translation: |
| |
|
|
Buaidh na bàrdachd, mo chiad ghaoil |
Muse, my first love |
|
Och, faillin o |
Och, faillin o |
|
Reul as dealraicht' air an t-saoghal |
Brightest star in all the world |
|
Och, faillin o |
Och, faillin o |
|
Ged tha do cheutadh fad bhom ghreim |
Although your affection is far from my grasp |
|
Chuimhnidh mi do lathaireachd 's dhuisg mo chrè |
The memory of your presence wakens my being |
|
Guth mar ròs, smuain mar dris |
A voice like a rose, emotion like a thorn |
|
Och, faillin o |
Och, faillin o |
| |
|
|
Buaidh na bàrdachd gealach ghlan |
Muse, a single moon |
|
Och, faillin o |
Och, faillin o |
|
Gun ionnsaidh, mheall thu fir-nan-dàn |
Without effort you enticed the poets |
|
Och, faillin o |
Och, faillin o |
|
Mar dreag, bhris iad ar reul-bhad òr |
Like a meteor they shattered our golden constellation |
|
Bha thu nad bhlath 's iad na glòir |
You were in your blooming and they in their glory |
|
Fear-amhairc sanntach, miannach 's eud |
Covetous, desirous, jealous bystander |
|
Och, faillin o |
Och, faillin o |
| |
|
|
Buaidh na bàrd, mo ghaol bìth-bhuan |
Muse, my everlasting love |
|
Och, faillin o |
Och, faillin o |
|
Thuit gu làr, flùr-bhileagan |
Your petals fell to the earth |
|
Och, faillin o |
Och, faillin o |
|
Ged bhreab thu mi gu tosdach, ghaoil |
Although you spurned me mutely, love |
|
Mo smuain ar thriall nad ghealaich shaoir |
My thoughts are on your clear moon's path |
|
Gam mhealladh gum chadal ciùin |
Enticing me to my peaceful sleep |
|
Och, faillin o |
Och, faillin o |
|
Och, faillin o |
Och, faillin o |
|
Och, faillin o |
Och, faillin o |