|
Lyrics: |
English Translation: |
| |
|
|
Sèist: |
Chorus: |
|
Tha fadachd cian do ghaoil orm |
Long have I missed your love |
|
'S tha mulad mòr as d'aonais orm |
And great is my grief without you |
|
Tha fadachd cian do ghaoil orm |
Long have I missed your love |
| |
|
|
Fhuair mi nead na liath-chirce |
I have found a gray-hen's nest |
|
Air bàrr nan tonnan iargalta |
On the crest of the angry waves |
|
Bha'n coileach as a' chliabadaich |
The cockerel showing off |
|
Le cliabh air bac a ghaoirdein |
With a creel in the crook of his arm |
|
Tha fadachd cian do ghaoil orm |
Long have I missed your love |
| |
|
|
Chunna mi na tàrmachain |
I have seen ptarmigans |
|
An talamh-toll 'san àrd-dorus |
In a burrow above the door |
|
Bha dreathan-donn 's dà ràmh aige |
A wren with a pair of oars |
|
'Cur bàta 'n aghaidh gaoithe |
Was rowing a boat against the wind |
| |
|
|
(Sèist) |
(Chorus) |
| |
|
|
Chunna mi, 's gum b'fhiosrach mi |
I have seen, and I know it well |
|
Na ròin a' falbh le litrichean |
Seals carrying letters |
|
Màileaid is peilios orra |
With satchels and pelisses |
|
Is iad cho glic le daoine |
And just as much sense as people |
|
Tha fadachd cian do ghaoil orm |
Long have I missed your love |
| |
|
|
Chunna mi na sùlairean |
I have seen the gannets |
|
A' dannsadh a's na cùl-taighean |
Having dances in outhouses |
|
A' chuthag is "gug-gug" aice |
The cuckoo singing "cuckoo" |
|
A' piocadh sùil nan caorach |
Pecking out sheep's eyes |
| |
|
|
(Sèist) |
(Chorus) |