Lyrics: |
English Translation: |
|
|
O 's ann tha mo ghaol a' chlann |
Oh how I love my children |
Nach till thugam a-chaoidh a-nall |
Who will never come back here to me |
'S e dh'fhàg mo chridhe-sa cho trom |
What has left my heart so heavy |
Mar a bhios a' chlann air m'aire |
Is the way my children are on my mind |
O 's ann tha mo ghaol a' chlann |
Oh how I love my children |
|
|
'S beag mo shunnd ris a' chuir-suas |
I have no heart for the seaweed work |
Chan ann air a tha mo smuain |
It is not what is in my thoughts |
Nuair nach d'fhuair mi mo dhà luaidh |
When I have not found my two loved ones |
Gus an cur an uaigh 's an anart |
To lay there in a grave, in shrouds |
O 's ann tha mo ghaol a' chlann |
Oh how I love my children |
|
|
Thug mi sgrìob a mach an dé |
I took a walk outside yesterday |
'S fhuair mi saighead a bha geur |
And what I found pierced my heart |
Falmadair a bh'agaibh fhéin |
The tiller that was yours |
'S ann a thréig e sibh dh'ur n-aindeoin |
It gave way for all you could do |
O 's ann tha mo ghaol a' chlann |
Oh how I love my children |
|
|
Gura mise th'air mo leòn |
I am heartbroken |
Mu Iain, an gille còrr |
Over John, my kind son |
Nuair a shuidheadh tu mu'n bhòrd |
When you sat around the table |
'S tu nach sòbhradh oirnn an dràma |
You would not stint on a dram |
O 's ann tha mo ghaol a' chlann |
Oh how I love my children |
|
|
O 's ann tha mo ghaol a' chlann |
Oh how I love my children |
Nach till thugam a-chaoidh a-nall |
Who will never come back here to me |
'S e dh'fhàg mo chridhe-sa cho trom |
What has left my heart so heavy |
Mar a bhios a' chlann air m'aire |
Is the way my children are on my mind |
O 's ann tha mo ghaol a' chlann |
Oh how I love my children |