Lyrics: |
English Translation: |
|
|
Tha mi'n dùil, tha mi'n dùil |
I expect, I expect |
Tha mi'n dùil-sa bhith tilleadh |
I expect to return |
Dh'ionnsaigh Dùthaich MhicLèoid |
To the land of Macleod |
Far an òg robh mi mire |
Where I played when I was young |
|
|
Fhuair sinn litrichean o'n rìgh |
We got the letters from the king |
Gus sinn fhìn dhèanamh ullamh |
So that we could prepare |
Los a dhol a-null do'n Fhraing |
To go over to France |
A chur braing 'san fhear-mhillidh |
To upset the destroyer |
|
|
Nuair a chuir iad sinn air tìr |
When they put us ashore |
A-measg shìobain is murain |
Among the waves and the sea-bent |
Thug sinn batal air an tràigh |
We fought a battle on the beach |
'S gun d'rinn pàirt againn fuireach |
And some of us remained |
|
|
Fhir a dh'imicheas do'n Iar |
You who travel to the West |
Ged robh bliadhna mun ruig thu |
Though it were a year before you arrive |
Thoir an t-soiridh seo do m'ghràdh |
Bring this greeting to my loved one |
"Ma is slàn mi gun tig mi" |
"If I am alive, I will come" |
|
|
Tha mi'n dùil, tha mi'n dùil |
I expect, I expect |
Tha mi'n dùil-sa bhith tilleadh |
I expect to return |
Dh'ionnsaigh Dùthaich MhicLèoid |
To the land of Macleod |
Far an òg robh mi mire |
Where I played when I was young |