Lyrics: |
English Translation: |
|
|
Fàill ill o agus ho ro èile |
Faill ill o agus ho ro eile |
Fàill ill o agus ho ro èile |
Faill ill o agus ho ro eile |
Fàill ill o agus ho ro èile |
Faill ill o agus ho ro eile |
A fhleasgaich dhuinn nach ann duinn a dh'èirich |
Brown-haired youth, what a thing befell us |
|
|
Saoil sibh fhèin nach mi bha truagh dheth |
Do you think that I was a poor soul |
Feasgar foghair air achadh bhuana |
On an autumn evening in the harvest field? |
A h-uile tè 's a fear fhèin ri guallainn |
Every woman with her man at her shoulder |
'S mo leannan donn-sa air bhàrr nan cuantan |
And my brown-haired love on the ocean |
|
|
Shiùibhlinn, shiùibhlinn, shiùibhlinn fhèin leat |
I would travel, travel, travel with you |
Shiùibhlinn fada troimh choill nan geug leat |
I would travel far through the woods with you |
'S nuair bha mi òg mi air bheagan cèille |
When I was young and had little sense |
Gur e do ghaol-sa a rinn mo lèireadh |
It was your love that wounded me |
|
|
Gheall mo mhàthair fàinne òir dhomh |
My mother promised me a gold ring |
Gheall m'athair buaile bhò dhomh |
My father promised me a fold of cattle |
'S ged gheibhinn siud is an saoghal mòr leis |
Though I'd get that and the whole world with it |
Is mòr gum b'annsa leam gaol an òigeir |
I would far rather have the young man's love |
|
|
Fàill ill o agus ho ro èile |
Faill ill o agus ho ro eile |
Fàill ill o agus ho ro èile |
Faill ill o agus ho ro eile |
Fàill ill o agus ho ro èile |
Faill ill o agus ho ro eile |
A fhleasgaich dhuinn nach ann duinn a dh'èirich |
Brown-haired youth, what a thing befell us |