|
Lyrics: |
English Translation: |
| |
|
|
O fàilt' air Rudha Bhatairnis |
Oh welcome to Vaternish Point |
|
Gur maiseach leam do chluaintean |
Your plains are beautiful |
|
Thoir soraidh slàn gu Hàllain |
Bear sincere greetings to Hallain |
|
'S nach fhaod mi thràigh a bhualadh |
As I cannot get to its shore |
| |
|
|
'S i Ghearmailt le cuid ìnnleachdan |
It was Germany with its plans |
|
A chur mi fhìn gu cuantan |
That forced me to go to sea |
|
'S nam faighinn dhachaidh sàbhailte |
And if I got home safely |
|
'S i Màiri nach biodh gruamach |
Mairi would not be downcast |
| |
|
|
'S gun aithnichinn fhìn do bheanntanan |
I'd recognize your mountains |
|
'S gach gleann a tha mun cuairt dhut |
And every glen which surrounds you |
|
'S gur ann aig Lag an t-Sìthein |
And it is at Fairy Hollow |
|
Tha'n rìbhinn rinn mo bhuaireadh |
That the maiden who troubles me lives |
| |
|
|
O fàilt' air Rudha Bhatairnis |
Oh welcome to Vaternish Point |
|
Gur maiseach leam do chluaintean |
Your plains are beautiful |
|
Thoir soraidh slàn gu Hàllain |
Bear sincere greetings to Hallain |
|
'S nach fhaod mi thràigh a bhualadh |
As I cannot get to its shore |