Lyrics: |
English Translation: |
|
|
Gheibh thu caoraich, gheibh thu crodh |
You will get sheep, you will get cattle |
Gheibh thu caoraich, gheibh thu crodh |
You will get sheep, you will get cattle |
Gheibh thu caoraich, gheibh thu crodh |
You will get sheep, you will get cattle |
Gheibh thu buaile fearainn, gheibh |
You will get a farm fold, you will |
|
|
Gheibh thu othaisg dhubh na cìr |
You will get a black yearling sheep |
Gheibh thu laoghan dubh na bà |
Chewing its cud |
Gheibh thu othaisg dhubh na cìr |
You will get a black yearling sheep |
'S a'bhò bhiorach leis an àl |
And the heifer with its young |
|
|
Thèid mo ghaol-sa suas am fireach |
My darling will go up the hill |
Thèid mo laoghan do'n an tràigh |
My loved one will go to the shore |
Thèid mo ghaol-sa suas am fireach |
My darling will go up the hill |
Breacan-guaille air mo ghàdh |
A shoulder plaid on my beloved |
|
|
Gheibh thu caoraich, gheibh thu crodh |
You will get sheep, you will get cattle |
Gheibh thu caoraich, gheibh thu crodh |
You will get sheep, you will get cattle |
Gheibh thu caoraich, gheibh thu crodh |
You will get sheep, you will get cattle |
Gheibh thu buaile fearainn, gheibh |
You will get a farm fold, you will |