Celtic Lyrics Corner > Artists & Groups > Calum Alex MacMillan > Tàladh Nan Cuantan > Mo Mhac Gràdhach

   
Tàladh Nan Cuantan Mo Mhac Gràdhach
   
Credits: John MacMillan; arranged by Allan Henderson & Calum Alex MacMillan
   
Appears On: Tàladh Nan Cuantan
   
Language: Gàidhlig (Scottish Gaelic)
   

Lyrics: English Translation:
   
Tha mise dol a dh'inns I will tell
Dhan a h-uile neach a chì mi Everyone I see
Mu thimcheall a nì About what
Rinn mo leònadh Has wounded me
Mu thimcheall mo mhac gràdhach About my beloved son
Chaidh dhachaidh mios na Màirte Who passed on in the month of March
Cha dèan e chaoidh He will never
Gu bràth riumsa còmhradh Again talk with me
   
Bha thu agam fhèin I regarded you
Mar na h-ùbhlan air na geugan As the apple on the branches
Mar na ròsan a b' àlainn As the roses, most beautiful
'S bu bhòidheach Most wonderful
Cha deanadh sin dhuinn feum None of that was of any use
Nuair thàinig glaodh nan neamhan When the call from heaven came
Dha feum sinn gu lèir To which all of us
Uile còrdadh Must submit
   
Nuair bhios càch gu suaimhneach When all the others are peacefully
Nam cadal air a' chuasaig Sleeping on the pillow
Bidh mo ghruaidhean My cheeks are
Fliuch le na deòirean Wet with tears
Tha m' aigne fhèin car uair ann My spirit is at times
An Aignish ud shuas Up there in Aignish
'S an uair eil And at other times
Air chuairt a Manitòba Wandering in Manitoba
   
Do cho aoisean, a' ghràidh Your contemporaries, my dear
'S iad a' tachairt rium gach là I meet every day
'S cha bhi mo bhalach And they do not make mention
Àlainn nan còmhradh Of my wonderful boy
'S na nithean sin a tha Situations like these
Dha mo thruaileadh ris an làir Drag me down
Ach cumaidh deas laimh But the right hand
Ard Rìgh mo threoir rium Of the High King will sustain my strength
   
Dh'fhag thu sinne cràiteach You left all of us
Gach neach a tha san àite Desolate here
Nuair dh'fhalbh thu thar sàile When you went across the sea
Bhuain nad òige When you were young
Ach 's e naidheachd chruaidh do bhàis But the harsh news
A fhuair mi nam mo làmhan Of your death came to me
'S nach iongantach It is strange
Nach do dh'fhaluing mo threòr-sa That my strength did not completely fail me
   
Ni mi nis co-dhùnadh I shall now conclude
Ged tha mo chridhe tùrsach Although my heart is sorrowful
'S nach urrainn dhomh And I cannot do
Do chliù chur an òrdugh Your character justice
Ged tha iomadh mìle sàil Although many miles of sea
Eadar mi 's far bheil thu tàmh Lie between me and where you are at rest
Tha mise dh'oidhch' sa làth I am there always
Ann a còmhnaidh Night and day