Lyrics: |
English Translation: |
|
|
Dh'fhalbh sinn Diluain chun a' Bhanca |
On Monday we set off for the Bank |
'S ghabh i an cuan a tuath gu Sealtainn |
Taking the northern ocean to Shetland |
Dh'fhalbh sinn Diluain chun a' Bhanca |
On Monday we set off for the Bank |
|
|
Gur e mise tha gu cianail |
I feel very weary |
An Ceann Phàdraig aig an iasgach |
In Peterhead at the fishing |
'S mòr a fhuair sinn ann de mhìobhadh |
There we found much mischief |
Ged a dhèanamaid am barrachd |
Although we ourselves were capable of more |
Dh'fhalbh sinn Diluain chun a' Bhanca |
On Monday we set off for the Bank |
|
|
Nuair a ràinig sinn an t-àite |
When we arrived at the place |
An robh na mucan mòr a' tàmhachd |
Wher the great whales live |
Thuirt e, "Tilg a-mach an tràil |
He called, "Let out the trawl |
'S gum bi i làn againn sa mhadainn" |
So that it will be full by morning" |
Dh'fhalbh sinn Diluain chun a' Bhanca |
On Monday we set off for the Bank |
|
|
Anns a' mhadainn moch Dimàirt |
Early on Tuesday morning |
O, 's ann oirre bha an coltas grànnda |
The weather looked very grim |
'S chuir iad mise dhan druim-àrca |
They sent me the corked part of the net |
Gus na chaill mo làmhan an craiceann |
Until I lost the skin off my hands |
Dh'fhalbh sinn Diluain chun a' Bhanca |
On Monday we set off for the Bank |
|
|
Nuair a fhuair sinn uile air bòrd iad |
When we got them all on board |
Chuir sinn ar guaillean on fhoremast |
We put our shoulders to the foremast |
Chaidh e suas gun duine leònadh |
It was raised without anyone being injured |
Mar a dh'òirdaich Rìgh nam Feartan |
As ordained by the King of the Elements |
|
|
A' dol seachad Inbhir-Uige |
Passing Wick the wind |
Bha i an iar dheas 's i na smùid as |
Was driving strong from the southwest |
Bodach na curraice ga stiùireadh |
The Old Man with the cap was steering |
'S cha robh cùmhnadh aig' air a h-astar |
And he did not cut down on his speed |
Dh'fhalbh sinn Diluain chun a' Bhanca |
On Monday we set off for the Bank |
|
|
A' dol seachad Bàgh an Teampuill |
Going past Temple Bay it looked |
B'aognaidh a coltas san àm sin |
It looked terrifying |
Sheas am bodach iomadh geamhradh |
The Old Man had endured many a winter |
'S thàinig car na cheann an là ud |
But he got a twist in his neck that day |
Dh'fhalbh sinn Diluain chun a' Bhanca |
On Monday we set off for the Bank |
|
|
'S mun do ràinig i Ceann Phàdraig |
And before we reached Peterhead |
Cha robh guth air cràdh na làimhe |
There was no mention of the pain in my hands |
Air eagal gun rachadh mo bhàthadh |
In case I would be drowned |
'S nach fhaicinn gu bràth mo leannan |
And never again see my sweetheart |
Dh'fhalbh sinn Diluain chun a' Bhanca |
On Monday we set off for the Bank |
|
|
'S ghabh i an cuan a tuath gu Sealtainn |
Taking the northern ocean to Shetland |
Dh'fhalbh sinn Diluain chun a' Bhanca |
On Monday we set off for the Bank |