Celtic Lyrics Corner > Artists & Groups > Flora MacNeil > Craobh Nan Ubhal > Cha B'e Direadh A' Bhruthaich

   
Craobh Nan Ubhal Cha B'e Direadh A' Bhruthaich
   
Credits: Traditional; arranged by Flora MacNeil
   
Appears On: Craobh Nan Ubhal
   
Language: Gàidhlig (Scottish Gaelic)
   

Lyrics: English Translation:
   
Cha b'e dìreadh a' bhruthaich It was not climbing the hillside
Dh'fhàg mo shiubhal gun treòir That left my walk without strength
Na teas ri là gréineadh Not the heat of the day
Nuair a dh'éireadh i oirnn When the sun rises high
   
Na teas ri là gréineadh Not the heat of the day
Nuair a dh'éireadh i oirnn When the sun rises high
Gu bheil moill' air mo léirsinn There is a dimness in my vision
'S cha léir dhomh ceum ròid I cannot make out what is closer to me
   
Gu bheil moill' air mo léirsinn There is a dimness in my vision
'S cha léir dhomh ceum ròid I cannot make out
Cha léir dhomh ni 's fhaisge What is closer to me
Fiù a' bhata 'nam dhorn Not even the staff in my fist
   
Cha léir dhomh ni 's fhaisge What is closer to me
Fiù a' bhata 'nam dhorn Not even the staff in my fist
'S mi 'sa ghleannan bheag phreasach And I in a little glen of copses
'S mo lethcheann air lón My cheek on the sward
   
'S mi 'sa ghleannan bheag phreasach And I in a little glen of copses
'S mo lethcheann air lón My cheek on the sward
Treis air smeuran nan drùisean A while picking berries from the bramble
Greis air bristeadh nan cnò A while cracking hazel nuts
   
Treis air smeuran nan drùisean A while picking berries from the bramble
Greis air bristeadh nan cnò A while cracking hazel nuts
'Se mo dhubhailt mo bhreacan My plaid is my towel
'Se mo chopan mo bhròg My shoe is my cup
   
'Se mo dhubhailt mo bhreacan My plaid is my towel
'Se mo chopan mo bhròg My shoe is my cup
'Se mo thaigh mór gach glacan A hollow is my mansion
'Se mo leabaidh gach fròig Any dark nook my bed
   
'Se mo thaigh mór gach glacan A hollow is my mansion
'Se mo leabaidh gach fròig Any dark nook my bed
'S ged a dh'fhadainn-sa teine And if I kindle a fire
Chì fear foille dheth ceò An informer will see its smoke
   
'S ged a dh'fhadainn-sa teine And if I kindle a fire
Chì fear foille dheth ceò An informer will see its smoke
'S ged a cheannaichinn-sa buideal If I buy a keg
Chan fhaigh mi cuideachd g'a òl I cannot get company to drink
   
'S ged a cheannaichinn-sa buideal If I buy a keg
Chan fhaigh mi cuideachd g'a òl I cannot get company to drink
'Si do nighean-sa, Dhonnchaidh It is your daughter, Duncan
Dha'n tug mi'n tromghaol, 's mi òg Who put this burden of love on me in my youth
   
'Si do nighean-sa, Dhonnchaidh It is your daughter, Duncan
Dha'n tug mi'n tromghaol, 's mi òg Who put this burden of love on me in my youth
Té dha bheil an cùl dualach A girl whose hair is in ringlets
O guaillean gu bròig From shoulder to shoe
   
Té dha bheil an cùl dualach A girl whose hair is in ringlets
O guaillean gu bròig From shoulder to shoe
'Se sios ma da shlinnein Descending between her shoulder blades
A's an ionad as boidhch' The fairest part
   
'Se sios ma da shlinnein Descending between her shoulder blades
A's an ionad as boidhch' The fairest part
'S mór gu'm b'fheàrr dhut mi agad You would be far better off with me
Na aon mhac breabadair beò Than with any weaver's son alive
   
'S mór gu'm b'fheàrr dhut mi agad You would be far better off with me
Na aon mhac breabadair beò Than with any weaver's son alive
Ged nach deanainn dhut fighe Though I could not make cloth for you
Bhiodh iasg is sitheann mu'd bhòrd You would have venison and salmon on your board
   
Ged nach deanainn dhut fighe Though I could not make cloth for you
Bhiodh iasg is sitheann mu'd bhòrd You would have venison and salmon on your board
'S truagh nach robh mi 's tu, ghaolaich Alas that you and I are not
Anns an aonaich 'm bi 'n ceò Out in the misty moorlands
   
'S truagh nach robh mi 's tu, ghaolaich Alas that you and I are not
Anns an aonaich 'm bi 'n ceò Out in the misty moorlands
Ann am bùthaig bhig bharraich In a little hut of birch-twigs
'Gun bhith mar rium ach d'fheòil And no company but your own body
   
Ann am bùthaig bhig bharraich In a little hut of birch-twigs
'Gun bhith mar rium ach d'fheòil And no company but your own body
'S mi gu snàmhadh an caolas How I would swim the narrows
Airson fàilteachd do bheòil For the sake of the welcome of you lips