Lyrics: |
English Translation: |
|
|
Fath mo mhulaid a bhith ann |
Being here has caused my sorrow |
'S mi air m'aineoil anns a'ghleann |
For in the glen I am a stranger |
Fath mo mhulaid a bhith ann |
Being here has caused my sorrow |
|
|
Righ nach fhaicinn an Cuan Barrach |
If only the seas of Barra |
Doirteadh thar bharraibh nam beann |
Would pour down these hillsides |
Fath mo mhulaid a bhith ann |
Being here has caused my sorrow |
|
|
Iubraich bhain na diult dhomh 'n t-aiseag |
Ship of white, do not refuse to ferry me |
Cha toir cas mi dh'Innis Gall |
I cannot walk to the Western Islands |
Fath mo mhulaid a bhith ann |
Being here has caused my sorrow |
|
|
Dh'fhuarainn Eige agus Canaidh |
I'd pass to windward of Eigg and Canna |
Null gu Barradh ghlas nan tonn |
Over to gray Barra of the waves |
Fath mo mhulaid a bhith ann |
Being here has caused my sorrow |
|
|
Is trom an ionndrain th'air mo shiubhal |
In my heart I'm heavy with longing |
Cha tog fidheall e no cainnt |
No fiddle nor speech will ease my burden |
Fath mo mhulaid a bhith ann |
Being here has caused my sorrow |
|
|
Fuaim na h-abh 'gam shior-eigheachd |
The sound of the ocean ever calling |
Thugainn m'eudail gu d'thir dhaimh |
Come back, my dearest, to your homeland |
Fath mo mhulaid a bhith ann |
Being here has caused my sorrow |
|
|
Oh ghrein ud shuas, gur beag an t-iongnadh |
Oh sun above, 'tis little wonder |
Gloir na faoilte bhith mu d'cheann |
The glory of joy that does surround you |
Fath mo mhulaid a bhith ann |
Being here has caused my sorrow |
|
|
Thu a'triall o'n ghleann 's an oidhche |
Moving from the glen at evening |
Null gu coibhneas a'chuain thall |
O'er to the kind and distant ocean |
Fath mo mhulaid a bhith ann |
Being here has caused my sorrow |
|
|
Ach pogaidh tusa nochd Cuan Bharraidh |
Tonight you'll kiss the sea of Barra |
'S mis' fo bharraibh chruaidh nam beann |
While I'm below unfriendly mountains |
Fath mo mhulaid a bhith ann |
Being here has caused my sorrow |
|
|
'S mi air m'aineoil anns a'ghleann |
For in the glen I am a stranger |
Fath mo mhulaid a bhith ann |
Being here has caused my sorrow |