Lyrics: |
English Translation: |
|
|
Sèist: |
Chorus (after each verse): |
Soraidh bhuam far chuan is beannachd |
Greetings and blessings from across the ocean |
Chun an àite as àille sealladh |
To the place of the most beautiful voices |
Far an d'ionnsaich mi 'nam phàisde |
Where I learned as a child |
Cainnt mo mhàthar Gàidhlig Bharraidh |
My mother's tongue, the Gaelic of Barra |
|
|
Gura tric a bhios mi smaointinn |
Often I think about |
Nuair a bha mi ̣g 'smi faoin |
When I was young and carefree |
'Buain nan ṛs a-mach 'san aonach |
Picking the roses on the grassland |
Ris na caoirich taobh nan gleannan |
With the sheep in the glen |
|
|
Ach nam bithinn pailt de sṭras |
But if I was abundantly wealthy |
Rud nach bi mi fad 's is bẹ mi |
Which I will not be as long as I live |
Sud an t́r 'san dèanainn c̣mhnaidh |
That's the land where I would settle |
Far an d'fhuair mi ̣g am bainne |
Where I got my mother's milk |
|
|
An t́m an earraich bidh gach iasgair |
In springtime each fisherman goes |
'Mach le bàtaichean 'san Iar ann |
Out with the boats at high tide |
Sud an sealladh leam bu bhreagha |
That's the sight I love the best |
'N am nan lion a bhith 'gan tarruing |
The time when the nets are hauled in |
|
|
An t́m a'gheamhraidh leam bu shanntach |
In wintertime, I most desired |
'Bhith a-measg nan ̣igearan bannda |
To be amongst the modest young men |
Bhiodh ̣l ann is cẹl is dannsa |
There was drink, music and dancing |
'S dram cha bhiodh oirnn gann mu Nollaig |
And we would never be short of drams for Christmas |