Lyrics: |
English Translation: |
|
|
Co sud thall air sraid na h-eala? |
Who is that on the road of the swan? |
|
|
Sčist: |
Chorus (after each verse): |
Faili lo ro failu il o |
Faili lo ro failu il o |
Failu il o o ho o ro eile |
Failu il o o ho o ro eile |
Faili lo ro failu il o |
Faili lo ro failu il o |
|
|
Tha iad ann clann Nill a Barraidh |
It is them, the MacNeils of Barra |
|
|
Gu de ghaoil a th'air un n'aire? |
What, my dears, is on your minds? |
|
|
Ag iarraidh gu farsuingeachd fearainn |
Looking to extend our lands |
|
|
A righ nam bithinn-sa 'roinn an fhearainn |
If I were distributing land |
|
|
Bu leibh Rum is Eige is Canaidh |
You would have Rum, Eigg and Canna |
|
|
Eilean na Muc fo'r cuid ghearran |
The Isle of Muck for all your horses |
|
|
Colbhasaidh fo'r caoraich gheala |
Colonsay for your white sheep |
|
|
Uibhist Mhor gu deanamh arain |
Great Uist where you could make bread |