Lyrics: |
English Translation: |
|
|
Moch Di-luain ghabh i 'n cuan |
Early on Monday she took to sea |
Moch Di-luain ghabh i 'n cuan |
Early on Monday she took to sea |
|
|
Moch Di-luain an deidh Di-domhnaich |
Early on Monday, after the Sabbath |
Sheol i a Steornabhagh a' chaisteil |
She sailed from Stornoway of the Castle |
Gillean gasda air a bord |
Kindly youths on board |
G' a cumail doigheil anns a' chala |
Keeping her in order in the harbor |
|
|
Moch Di-luain ghabh i 'n cuan |
Early on Monday she took to sea |
Iubhrach a' ghluasaid ealaimh |
The boat was hewn from yew, moving swiftly |
Moch Di-luain ghabh i 'n cuan |
Early on Monday she took to sea |
(2x) |
(2x) |
|
|
Rachadh i cho glan an ordugh |
It was easy to spruce her up |
Ri mnaoi oig a' dol gu banais |
Like a young maiden going to a wedding |
Nuair a chuartaich sinn an Tiompan |
When we rounded Tiumpan Head |
'S i bha sunndach, 's muir 'na meallan |
The ship was lively, with high waves on the sea |
|
|
Moch Di-luain ghabh i 'n cuan... |
Early on Monday she took to sea... |