Lyrics: |
English Translation: |
|
|
Sèist: |
Chorus (after each verse): |
O chì, chì mi na mórbheanna |
Oh I see, I see the great mountains |
O chì, chì mi na córrbheanna |
Oh I see, I see the lofty mountains |
O chì, chì mi na coireachan |
Oh I see, I see the corries |
Chì mi na sgoran fo chèo |
I see the peaks under the mist |
|
|
Chì mi gun dàil an t-àite 's an d'rugadh mi |
I see right away the place of my birth |
Cuirear orm fàilt' 's a' chànain a thuigeas mi |
I will be welcomed in a language which I understand |
Gheibh mi ann aoidh agus gràdh 'n uair ruigeam |
I will receive hospitality and love when I reach there |
Nach reicinn air thunnaichean òir |
That I would not trade for tons of gold |
|
|
Chì mi ann coilltean, chì mi ann doireachan |
I see woods there, I see thickets |
Chì mi ann maghan bàna is toraiche |
I see fair, fertile lands there |
Chì mi na féidh air làr nan coireachan |
I see the deer on the ground of the corries |
Falaicht' an trusgan de chèo |
Shrouded in a garment of mist |
|
|
Beanntaichean àrda is àillidh leacainnean |
High mountains with lovely slopes |
Sluagh ann an còmhnuidh is còire cleachdainnean |
Folk abiding there who are customarily kind |
'S aotrom mo cheum a' leum g'am faicinn |
Light is my step when I go bounding to see them |
Is fanaidh mi tacan le deòin |
And I will remain there a while willingly |