|
Lyrics: |
English Translation: |
| |
|
|
Seinn o |
Sing oh |
|
Seinn o |
Sing oh |
| |
|
|
Thig am fìdhleir a-nochd |
The fiddler is coming tonight |
|
Gheibh na h-ìonagan port |
The girls will get a tune |
|
Thig am fìdhleir a-nochd |
The fiddler is coming tonight |
|
A-nochd thig am fìdhleir |
Tonight the fiddler is coming |
|
Thig am fìdhleir a-nochd |
The fiddler is coming tonight |
|
Gheibh na h-ìonagan port |
The girls will get a tune |
|
Thig am fìdhleir a-nochd |
The fiddler is coming tonight |
|
A-nochd thig am fìdhleir |
Tonight the fiddler is coming |
| |
|
|
Seinn o churadail o |
Seinn o churadail o |
|
Seinn, seinn churadail o |
Seinn, seinn churadail o |
|
Seinn o churadail o |
Seinn o churadail o |
|
Seinn churadail oro |
Seinn churadail oro |
|
Seinn o churadail o |
Seinn o churadail o |
|
Seinn, seinn churadail o |
Seinn, seinn churadail o |
|
Seinn o churadail o |
Seinn o churadail o |
|
Seinn churadail oro |
Seinn churadail oro |
| |
|
|
Thig am fìdhleir a-nochd |
The fiddler is coming tonight |
|
Gheibh na h-ìonagan port |
The girls will get a tune |
|
Thig am fìdhleir a-nochd |
The fiddler is coming tonight |
|
A-nochd thig am fìdhleir |
Tonight the fiddler is coming |
|
Thig am fìdhleir a-nochd |
The fiddler is coming tonight |
|
Gheibh na h-ìonagan port |
The girls will get a tune |
|
Thig am fìdhleir a-nochd |
The fiddler is coming tonight |
|
A-nochd thig am fìdhleir |
Tonight the fiddler is coming |
| |
|
|
Seinn o churadail o |
Seinn o churadail o |
|
Seinn, seinn churadail o |
Seinn, seinn churadail o |
|
Seinn o churadail o |
Seinn o churadail o |
|
Seinn churadail oro |
Seinn churadail oro |
|
Seinn o churadail o |
Seinn o churadail o |
|
Seinn, seinn churadail o |
Seinn, seinn churadail o |
|
Seinn o churadail o |
Seinn o churadail o |
|
Seinn churadail oro |
Seinn churadail oro |
| |
|
|
Tha na maoir 'ga mo shireadh |
The bailiffs are after me |
|
Tha na saoir 'ga mo shireadh |
The joiners are after me |
|
Tha na maoir 'ga mo shireadh |
The bailiffs are after me |
|
Cha ghabh mi ach tàillear |
I won't have anyone but the tailor |
|
Tha na maoir 'ga mo shireadh |
The bailiffs are after me |
|
Tha na saoir 'ga mo shireadh |
The joiners are after me |
|
Tha na maoir 'ga mo shireadh |
The bailiffs are after me |
|
Cha ghabh mi ach tàillear |
I won't have anyone but the tailor |
| |
|
|
Seinn o churadail o |
Seinn o churadail o |
|
Seinn, seinn churadail o |
Seinn, seinn churadail o |
|
Seinn o churadail o |
Seinn o churadail o |
|
Seinn churadail oro |
Seinn churadail oro |
|
Seinn o churadail o |
Seinn o churadail o |
|
Seinn, seinn churadail o |
Seinn, seinn churadail o |
|
Seinn o churadail o |
Seinn o churadail o |
|
Seinn churadail oro |
Seinn churadail oro |
| |
|
|
Über Flüße, über Berge |
Over rivers, over mountains |
|
Über Felsen springt er hin |
Over cliffs he leaps |
|
Läuft auf seine Winter-reise |
Running on his winter journey |
|
Kommt er nicht aus meinem Sinn |
I think only of him |
|
Leise kommt der schwarze Geiger |
Silently comes the black fiddler |
|
Weiß und furchtbar sein Gesicht |
White and fierce his face |
|
Alle hören, alle glauben |
All hear, all believe |
|
Wenn der schwarze Geiger spricht |
When the black fiddler speaks |
| |
|
|
Théid mi null air an abhuinn |
I will go across the river |
|
Thig mi nall air an abhuinn |
I will come back across the river |
|
Théid mi null air an abhuinn |
I will go across the river |
|
'Choimhead air an tàillear |
Visiting the tailor |
|
Théid mi null air an abhuinn |
I will go across the river |
|
Thig mi nall air an abhuinn |
I will come back across the river |
|
Théid mi null air an abhuinn |
I will go across the river |
|
'Choimhead air an tàillear |
Visiting the tailor |
| |
|
|
Seinn o churadail o |
Seinn o churadail o |
|
Seinn, seinn churadail o |
Seinn, seinn churadail o |
|
Seinn o churadail o |
Seinn o churadail o |
|
Seinn churadail oro |
Seinn churadail oro |
|
Seinn o churadail o |
Seinn o churadail o |
|
Seinn, seinn churadail o |
Seinn, seinn churadail o |
|
Seinn o churadail o |
Seinn o churadail o |
|
Seinn churadail oro |
Seinn churadail oro |
| |
|
|
Seinn o |
Sing oh |
| |
|
|
Théid mi null air an abhuinn |
I will go across the river |
|
Thig mi nall air an abhuinn |
I will come back across the river |
|
Théid mi null air an abhuinn |
I will go across the river |
|
'Choimhead air an tàillear |
Visiting the tailor |
|
Théid mi null air an abhuinn |
I will go across the river |
|
Thig mi nall air an abhuinn |
I will come back across the river |
|
Théid mi null air an abhuinn |
I will go across the river |
|
'Choimhead air an tàillear |
Visiting the tailor |
| |
|
|
Thig am fìdhleir a-nochd |
The fiddler is coming tonight |
|
Gheibh na h-ìonagan port |
The girls will get a tune |
|
Thig am fìdhleir a-nochd |
The fiddler is coming tonight |
|
A-nochd thig am fìdhleir |
Tonight the fiddler is coming |
|
Thig am fìdhleir a-nochd |
The fiddler is coming tonight |
|
Gheibh na h-ìonagan port |
The girls will get a tune |
|
Thig am fìdhleir a-nochd |
The fiddler is coming tonight |
|
A-nochd thig am fìdhleir |
Tonight the fiddler is coming |
| |
|
|
Théid mi null air an abhuinn |
I will go across the river |
|
Thig mi nall air an abhuinn |
I will come back across the river |
|
Théid mi null air an abhuinn |
I will go across the river |
|
'Choimhead air an tàillear |
Visiting the tailor |
|
Théid mi null air an abhuinn |
I will go across the river |
|
Thig mi nall air an abhuinn |
I will come back across the river |
|
Théid mi null air an abhuinn |
I will go across the river |
|
'Choimhead air an tàillear |
Visiting the tailor |
| |
|
|
Seinn o churadail o |
Seinn o churadail o |
|
Seinn, seinn churadail o |
Seinn, seinn churadail o |
|
Seinn o churadail o |
Seinn o churadail o |
|
Seinn churadail oro |
Seinn churadail oro |
|
Seinn o churadail o |
Seinn o churadail o |
|
Seinn, seinn churadail o |
Seinn, seinn churadail o |
|
Seinn o churadail o |
Seinn o churadail o |
|
Seinn churadail oro |
Seinn churadail oro |
| |
|
|
Thig am fìdhleir a-nochd |
The fiddler is coming tonight |
|
Gheibh na h-ìonagan port |
The girls will get a tune |
|
Thig am fìdhleir a-nochd |
The fiddler is coming tonight |
|
A-nochd thig am fìdhleir |
Tonight the fiddler is coming |
|
Thig am fìdhleir a-nochd |
The fiddler is coming tonight |
|
Gheibh na h-ìonagan port |
The girls will get a tune |
|
Thig am fìdhleir a-nochd |
The fiddler is coming tonight |
|
A-nochd thig am fìdhleir |
Tonight the fiddler is coming |
| |
|
|
Seinn o churadail o |
Seinn o churadail o |
|
Seinn, seinn churadail o |
Seinn, seinn churadail o |
|
Seinn o churadail o |
Seinn o churadail o |
|
Seinn churadail oro |
Seinn churadail oro |
|
Seinn o churadail o |
Seinn o churadail o |
|
Seinn, seinn churadail o |
Seinn, seinn churadail o |
|
Seinn o churadail o |
Seinn o churadail o |
|
Seinn churadail oro |
Seinn churadail oro |