Lyrics: |
English Translation: |
|
|
Sèist: |
Chorus (after each verse): |
A ghaoil, saoil am faigh mi thu? |
My love, will you be mine? |
'S e d'fhaighinn dhèanadh slàn mi |
Getting you would make me whole |
'S a ghaoil, saoil am faigh mi thu? |
My love, will you be mine? |
|
|
Cha ghabh mi fhèin an tàillear |
I will not take the tailor |
Cha ghabh, cha ghabh, chan àill leam |
I will not, I don't want him |
|
|
Cha ghabh mi fhèin an ceannaiche |
I will not take the merchant |
Bidh eallach de chuid chàich air |
His burden is other people's belongings |
|
|
Cha ghabh mi fhèin an tuathanach |
I will not take the farmer |
Bidh ruaig airson a' mhàil air |
He is always chasing people for rent |
|
|
Ach 's e mo ghaol an seòladair |
But my love is the sailor |
Air bòrd na luing mòr àrda |
On board the big, tall ship |
|
|
Cha ghabh mi fhèin an tàillear |
I will not take the tailor |
Cha ghabh, cha ghabh, chan àill leam |
I will not, I don't want him |
|
|
Cha ghabh mi fhèin an ceannaiche |
I will not take the merchant |
Bidh eallach de chuid chàich air |
His burden is other people's belongings |
|
|
Cha ghabh mi fhèin an tuathanach |
I will not take the farmer |
Bidh ruaig airson a' mhàil air |
He is always chasing people for rent |
|
|
Ach 's e mo ghaol an seòladair |
But my love is the sailor |
Air bòrd na luing mòr àrda |
On board the big, tall ship |