|
Lyrics: |
English Translation: |
| |
|
|
Sèist: |
Chorus (after each verse): |
|
A rìbhinn òg bheil cuimhn' agad |
Fair maiden, do you remember |
|
'S a ghruagach dhonn an cluinn thu mi? |
And brown-haired lass, do you hear me? |
|
A rìbhinn òg bheil cuimhn' agad |
Fair maiden, do you remember |
|
An oidhche mu'n do sheòl mi? |
The night before I sailed? |
| |
|
|
Gur fada, fada thall thà mi |
Far, far I am away |
|
'S chan fhaigh mi null a shealltuinn ort |
And I cannot come to see you |
|
'S ged dhirinn bhàrr nan crann aice |
And although I climb to the top of the masts |
|
Chan fheic mi beanntan Leodhais |
I cannot see the hills of Lewis |
| |
|
|
A ghruagach na biodh àmghar ort |
My dearest, do not be anxious |
|
Òir 's cinnteach thà mo làmh-sa dhuit |
For surely I will give you my hand |
|
'S tù a ghràigh as fheàrr leam |
I prefer you to anyone else |
|
Nà mo mhàthair dh'àraich òg mi |
Even my mother who brought me up |
| |
|
|
Thà mi falbh Di-Ciadain uat |
I am leaving you on Wednesday |
|
'S chan fhaic thu air son bliadhna mi |
And I won't see you for another year |
|
'S feuch nach dèan an cianalas |
Try not to let our parting |
|
Do liathadh ged is òg thu |
Make you gray although you are young |
| |
|
|
Nuair bhios mi gun chompanach |
When I am without a companion |
|
'S a bhios an oidhche trom orm |
And I feel the night long |
|
Bidh gealach toir 'nam chuimhne |
The moon brings to mind |
|
Liuthad oidhche bha sin còmhla |
The many nights we were together |
| |
|
|
(Sèist 2x) |
(Chorus 2x) |