Lyrics: |
English Translation: |
|
|
D'aithníos féin gan bhréag ar fhuacht |
I knew well by the cold |
'S ar anfa Thétis taobh le cuan |
And the fury of Titus by the shore |
Ar chanadh na n-éan go séiseach suairc |
By the tuneful, merry singing of the birds |
Go gcasadh mo Shéasar glé gan ghruaim |
That my Caesar would return free from gloom |
|
|
Measaim gur subhach don Mhumhain an fhuaim |
I think it's a happy sound for Munster |
'S dá maireann go dubhach de chrú na mbua |
And for the downtrodden descendants of victors |
Torann na dtonn le sleasaibh na long |
The crashing of waves on the sides of ships |
Ag tarraingt go teann 'n-ár gceann ar cuairt |
Advancing toward us, to be with us |
|
|
Tá lasadh sa ghréin gach lae go neoin |
There's a light in the sun each day 'til noon |
Ní taise don ré, ní théann fé neoil |
And the moon passes under no cloud |
Tá barra na gcraobh ag déanamh sceoil |
The tops of the trees are announcing |
Nach fada bheidh Gaeil i ngéibheann bróin |
That the Gaels will not be sadly fettered much longer |
|
|
Measaim gur súbhach don Mhumhain an ceol |
I think it's music for Munster |
'S dá maireann go dubhach de chrú na dtreon |
And those sad descendants of the mighty |
Torann na dtonn le sleasaibh na long |
The crashing of waves on the sides of ships |
Ag tarraingt go teann 'n-ár gceann fé sheol |
Heading fast toward us under sail |
|
|
Is annamh dom maidin ar amharc an lae |
It's a rare morning at daybreak |
Ná bainim chum reatha go farraige síos |
That I won't take a run down to the sea |
Mo dhearca dá leathadh ag faire de shíor |
My gaze extends, constantly searching for the ships |
Ar bharcaibh an fharaire ag gearradh na slí |
Of the brave one to come slashing through |
|
|
Measaim gur súbhach don Mhumhain 's gur binn |
I think it's happy and sweet for Munster |
'S dá maireann go dubhach de chrú na rí |
And the oppressed descendants of kings |
Torann na long ag scoilteadh na dtonn |
The thundering of the ships splitting the waves |
Ag tarraingt go teann 'n-ár gceann gan mhoill |
Making their way swiftly toward us |