Lyrics: |
English Translation: |
|
|
Gabhaim molta Bríghde |
I am praising Bridget |
Ionmhain í le hÉirinn |
Who is daughter of Ireland |
Ionmhain le gach tír í |
She is a daughter of all countries |
Molaimís go léir í |
We all praise her |
|
|
Lóchrann geal na Laighneach |
The bright light of Leinster |
Soilsiú feadh na tíre |
Bringing light to the country |
Ceann ar óghaibh Éireann |
The leader of the youth of Ireland |
Ceann na mban ar míne |
Our leader of gentlewomen |
|
|
Tig an geimhreadh dian dubh |
Here comes the dark, hard winter |
Gearradh lena ghéire |
Cutting with its sharpness |
Ach ar lá 'le Bríghde |
But on St. Bridget's Day |
Gar dúinn Earrach Éireann |
Ireland's spring is close by |
|
|
Gabhaim molta Bríghde |
I am praising Bridget |
Ionmhain í le hÉirinn |
Who is daughter of Ireland |
Ionmhain le gach tír í |
She is a daughter of all countries |
Molaimís go léir í |
We all praise her |