|
Lyrics: |
English Translation: |
| |
|
|
Sèist: |
Chorus (after each verse): |
|
Tha sinn a' falbh, 's gum bith sinn a' falbh |
We are going, we'll soon be going |
|
'S an t-Sealbh a bhith ghar còmhnadh |
Let fortitude be with us |
|
Nuair thig an t-sìth a null on Fhraing |
When peace comes from France |
|
Gun taing gu faigh sinn fòrladh |
Without thanks, we'll get leave |
| |
|
|
'S bòidheach leam a' dol san ruaig sibh |
Beautiful to me you going to the affray |
|
'S buaidheach leam 'ur còmhdach |
And handsome to me your attire |
|
Boineid ghorm is ite peucaig |
A blue bonnet and a peacock's feather |
|
'S trom mo cheum on sheòl sinn |
And heavy is my step since we sailed |
| |
|
|
'S iomadh màthair tha gun mhac |
Numerous are the mothers without sons |
|
Is piuthar tha gun bhràthair |
And sisters without brothers |
|
Is nigheanag òg a tha gun leannan |
And young maidens without a sweetheart |
|
On sheòl sinn thar sàile |
Since we sailed over the sea |
| |
|
|
'S tha na h-ighneagan fo mhulad |
The young girls are dejected |
|
'S tha iad uile brònach |
And they are all grieved |
|
An liuthad saighdear bòidheach dearg |
The numerous handsome soldiers in red |
|
A dh'fhalbh a dh'arm Righ Seòras |
Who went in the service of King George |
| |
|
|
'S fhir as coireach bhith ghar togail |
And you, the man, responsible for bringing us up |
|
'S bhith ghar cur an òrdugh |
And for keeping us in order |
|
Nar fhada gum bi claidheamh cruadhach |
That soon a hard sword steel |
|
Suas ri meall do sgòrnain |
Will be up against your protruding gullet |