Lyrics: |
English Translation: |
|
|
Mo chràdhghal bochd |
Sad and heartsore my weeping |
Mar a tha mi nochd |
For I find myself tonight |
'S mi gun tàmh gun fhios gun sunnd |
Without rest, without peace, without cheer |
Mo chràdhghal bochd |
Sad and heartsore my weeping |
Mar a tha mi nochd |
For I find myself tonight |
'S mi gun tàmh gun fhios gun sunnd |
Without rest, without peace, without cheer |
|
|
Gun sùrd ri stàth |
With no will for anything that profits |
Gun dùil ri bhith slàn |
Without hope to be well |
Chaidh mo shùgradh gu bràth air chùl |
My joy is vanished forever more |
Gun sùrd ri stàth |
With no will for anything that profits |
Gun dùil ri bhith slàn |
Without hope to be well |
Chaidh mo shùgradh gu bràth air chùl |
My joy is vanished forever more |
|
|
Mu dheagh mhac Ruairidh nan long |
Because of grief for the son of Roderick of the ships |
Làmh a libhrigadh bhonn |
His a hand to lavish wealth |
'S a bha measail air fonn luchd ciùil |
And who esteemed the minstrels' song |
Mu dheagh mhac Ruairidh nan long |
Because of grief for the son of Roderick of the ships |
Làmh a libhrigadh bhonn |
His a hand to lavish wealth |
'S a bha measail air fonn luchd ciùil |
And who esteemed the minstrels' song |
|
|
'S e bhith smuaineachadh ort |
It is thinking of you |
A chràidh mi am chorp |
That has tortured my body |
Is a chnàmh na roisg bho m' shùil |
And wasted the lashes from my eyes |
'S e bhith smuaineachadh ort |
It is thinking of you |
A chràidh mi am chorp |
That has tortured my body |
Is a chnàmh na roisg bho m' shùil |
And wasted the lashes from my eyes |
|
|
Mi ri smuaintean bochd truagh |
Thinking sadly and sorrowfully |
Is ri iomradh baoth buan |
And ever vainly recalling |
'S mi gad ionndrainn-sa bhuam, 's tu b'fhiù |
And longing for you as well you deserved |
Mi ri smuaintean bochd truagh |
Thinking sadly and sorrowfully |
Is ri iomradh baoth buan |
And ever vainly recalling |
'S mi gad ionndrainn-sa bhuam, 's tu b'fhiù |
And longing for you as well you deserved |
|
|
Deagh shealgair am frìth |
Rare hunter in a forest |
Bha gun cheilg do thaigh rìgh |
You were without guile towards the royal house |
Agus seirbheisach dileas crùin |
And a loyal servant of the crown |
Deagh shealgair am frìth |
Rare hunter in a forest |
Bha gun cheilg do thaigh rìgh |
You were without guile towards the royal house |
Agus seirbheisach dileas crùin |
And a loyal servant of the crown |
|
|
Tha do chinneadh fo ghruaim |
Your kindred are in gloom |
'S gach aon fhine mun cuairt |
As are those of every name around |
On là grinnicheadh d'uaigh sa chrùist |
Since your tomb was made ready in the vault |
Tha do chinneadh fo ghruaim |
Your kindred are in gloom |
'S gach aon fhine mun cuairt |
As are those of every name around |
On là grinnicheadh d'uaigh sa chrùist |
Since your tomb was made ready in the vault |
|
|
Mun t-sàr ghaisgeach dheas threum |
For the prime warrior, agile and strong |
Ann am batail nan ceud |
In the battle of hundreds |
Cha bu lapach sàs leum ud thu |
In that onset you were not sluggish |
Mun t-sàr ghaisgeach dheas threum |
For the prime warrior, agile and strong |
Ann am batail nan ceud |
In the battle of hundreds |
Cha bu lapach sàs leum ud thu |
In that onset you were not sluggish |
|
|
Làmh churanta chruaidh |
Yours a hand heroic and hardy |
Ann an iomairt 's gach buaidh |
In contest and every victory |
Chan uarrainn domh d'uaisle, ruin |
Your nobility, dear one, is no longer my support |
Làmh churanta chruaidh |
Yours a hand heroic and hardy |
Ann an iomairt 's gach buaidh |
In contest and every victory |
Chan uarrainn domh d'uaisle, ruin |
Your nobility, dear one, is no longer my support |
|
|
Do thaigh talla fo ghruaim |
Your mansion is in gloom |
'S e gun aighear gun uaill |
Without mirth, without pomp |
Far'm bu mhinig a fhuair sinn cuirm |
Where often we received a feast |
Do thaigh talla fo ghruaim |
Your mansion is in gloom |
'S e gun aighear gun uaill |
Without mirth, without pomp |
Far'm bu mhinig a fhuair sinn cuirm |
Where often we received a feast |