|
Lyrics: |
English Translation: |
| |
|
|
Curfá: |
Chorus: |
|
Óró 's é do bheatha 'bhaile |
Óró, you are welcome home |
|
Óró 's é do bheatha 'bhaile |
Óró, you are welcome home |
|
Óró 's é do bheatha 'bhaile |
Óró, you are welcome home |
|
Anois ar theacht an tsamhraidh |
Now at the coming of summer |
| |
|
|
'S é do bheatha, a bhean ba léanmhar |
Oh welcome home, my troubled woman |
|
B'é ár gcreach tú 'bheith i ngéibhinn |
Through your plight we feel great anguish |
|
Do dhúthaigh bhreá i seibh méirleach |
Your fine lands in enemy hands |
|
'S tú díolta leis na Gallaibh |
And betrayed to the English |
| |
|
|
(Curfá) |
(Chorus) |
| |
|
|
Tá Gráinne Mhaol ag teacht thar sáile |
Gráinne Mhaol coms over the sea |
|
Óglaigh armtha léi mar gharda |
Well-armed legions there to guard her |
|
Gaeil iad féin is ní gaill ná Spáinnigh |
No Spanish, English, but Gaels all |
|
Is cuirfidh siad ruaig ar Ghallaibh |
To rid us of our foe |
| |
|
|
(Curfá) |
(Chorus) |
| |
|
|
A bhuí le Rí na bhfeart go bhfeicim |
I pray that I will live to see |
|
Mura mbheinn beo 'na dhiaidh ach seachtain |
Should I live but one week longer |
|
Gráinne Mhaol is míle gaiscíoch |
Gráinne Mhaol and a thousand warriors |
|
Ag fógairt fáin ar Ghallaibh |
Wage war on the foreign aggressor |
| |
|
|
(Curfá 3x) |
(Chorus 3x) |