Lyrics: |
English Translation: |
|
|
Sèist: |
Chorus (after each verse): |
Him ò ì og ì ò |
Him ò ì og ì ò |
A Mhòrag 's na ho rò gheallaidh |
A Mhòrag 's na ho rò gheallaidh |
Him ò ì og ì ò |
Him ò ì og ì ò |
|
|
Mhorag Bheag a'chul dualaich |
Wee Morag of the curls down her back |
Gu de dh'fhag an gruaim air t'aire |
What has left you in such a bad mood? |
|
|
'G iomain a chruaidh-laoidh gu buaile |
Leading the cow-with-calf to the field |
'S nach fhaic mi mo luaidh a dh'fhearaibh |
And I shall not see my sweetheart, lads |
|
|
'G iomain a chruaidh-laoidh gu airidh |
Leading the cow-with-calf to the sheiling |
'S nach fhaic mi mo ghradh a dh'fhearaibh |
And I shall not see my darling, lads |
|
|
Suithadaibh luadhaibh an clo |
Go on and waulk the tweed-cloth |
Gu deise phosaidh dha mo leannan |
For a wedding-suit for my beloved |
|
|
Tha te ur am buth an tailleir |
There's a new one in the tailor's shop |
'S thig i an duigh na 'maireach dhachaidh |
And she is coming home today or tomorrow |
|
|
Chan eil mo leannan-sa ga h-iarriadh |
My beloved does not want it |
Tha te liath aige's te thartain |
He has a gray one and a tartan one |