|
Lyrics: |
English Translation: |
| |
|
|
Oíche chiúin, oíche Mhic Dé |
Silent night, night of God's son |
|
Cách 'na suan, dís araon |
Everyone is asleep, the pair together |
|
Dís is dílse 'faire le spéis |
The most faithful pair watching with hope |
|
Naíon beag, leanbh ceansa 'gus caomh |
A little baby, a mild and gentle child |
|
Críost, 'na chodhladh go sámh |
Christ, calmly asleep |
|
Críost, 'na chodhladh go sámh |
Christ, calmly asleep |
| |
|
|
Oíche chiúin, oíche Mhic Dé |
Silent night, night of God's son |
|
Aoirí ar dtús chuala 'n scéal |
Shepherds were first to hear the tale |
|
Allelúia aingeal ag glaoch |
The angels crying out Alleluia |
|
Cantain suairc i ngar is i gcéin |
Lovely chanting, near and far |
|
Críost an Slánaitheoir Féin |
Christ, the savior himself |
|
Críost an Slánaitheoir Féin |
Christ, the savior himself |
| |
|
|
Oíche chiúin, oíche Mhic Dé |
Silent night, night of God's son |
|
Cách 'na suan, dís araon |
Everyone is asleep, the pair together |
|
Dís is dílse 'faire le spéis |
The most faithful pair watching with hope |
|
Naíon beag, leanbh ceansa 'gus caomh |
A little baby, a mild and gentle child |
|
Críost, 'na chodhladh go sámh |
Christ, calmly asleep |
|
Críost, 'na chodhladh go sámh |
Christ, calmly asleep |