Lyrics: |
English Translation: |
|
|
Dh' eirich mi moch air mhaduinn an de |
I rose early yesterday morning |
'S gun gheàrr mi'n ear-thalmhainn do bhrìgh mo sgeil |
And plucked the yarrow to tell my fate |
An dùil gu 'm faicinn fhèin rùn mo chleibh |
Hoping to see my heart's desire |
Och òin gu 'm faca 's a cùl rium fèin |
Alas, I did, but with her back to me |
|
|
Och òin mo chailinn 's mo shùil ad dhèidh |
Och och my lass, longing for you |
Och òin mo chailinn 's mo shùil ad dhèidh |
Och och my lass, longing for you |
Mo Lili mo Lili 's mo shùil ad dhèidh |
My Lily, my Lily, longing for you |
Cha leur dhomh am beallach aig cumha nan deur |
I cannot see the pass for my tears |
|
|
Na'm biodh sud agam mo lùth 's mo leum |
If I had my strength and energy |
Mi 'm shuidh air a bheallach 's mo chù air èill |
Sitting on the pass with my dog on a leash |
Gun deanainn-sa cogadh gu làidir treun |
I would fight strongly and bravely |
Mu'n leiginn mo leannan le fear tha fo'n ghrein |
Before I would let any man under the sun steal my sweetheart |
|
|
Tha mulad orm-sa is fiabhras mòr |
I am sad and fevered |
O chualas gu 'n deach' thu le Brian a dh'òl |
Since hearing that you went drinking with Brian |
Mo chomunn cha deanain ri mnaoi tha san fheòil |
I would not associate with any other woman |
O rinn thu mo thrèigsinn 's mi fhèin a bhith beò |
Since you have forsaken me and I am still living |
|
|
O chan eil uiseag no aoilinn bhàn |
There is not a lark or white gull |
Am bàrr a' chaisteil far robh mi 's mo ghràdh |
On top of the castle where I was with my love |
Nach bheil ri tuireadh do'oidhche 's do là |
That is not lamenting night and day |
O chual iad gun ghlacadh mo chailinn air làimh |
Since hearing that my lass has given her hand to another |
|
|
Nan tigeadh tu 'm baile le d' ghille 's le t-each |
If you would come home with your servant and horse |
Gu'm fosglainn an dorus 's gu leiginn thu 's teach |
I would open the door and let you in |
Gu'n deanainn do leapa 's gu'n laidhinn fhèin leat |
I would make your bed and lie with you |
'S cha b'fhad leinn an oich'ged bhiodh mìos innt air fad |
And the night would not be long even if it lasted a month |
|
|
Och òin mo chailinn 's mo shùil ad dhèidh |
Och och my lass, longing for you |
Och òin mo chailinn 's mo shùil ad dhèidh |
Och och my lass, longing for you |
Mo Lili mo Lili 's mo shùil ad dhèidh |
My Lily, my Lily, longing for you |
Cha leur dhomh am beallach aig cumha nan deur |
I cannot see the pass for my tears |
|
|
Mo Lili mo Lili 's mo shùil ad dhèidh |
My Lily, my Lily, longing for you |
Cha leur dhomh am beallach aig cumha nan deur |
I cannot see the pass for my tears |