Celtic Lyrics Corner > Artists & Groups > James Graham > Siubhal > Òran An t-Saighdeir

   
Siubhal Òran An t-Saighdeir
   
Credits: Arranged by James Graham & Mary Ann Kennedy
   
Appears On: Siubhal
   
Language: Gàidhlig (Scottish Gaelic)
   
Other Versions: "Òran An t-Saighdear" on Arthur Cormack's album Ruith Na Gaoith
   

Lyrics: English Translation:
   
Latha dhomh 's mi sraidearachd One day as I strolled
Gu h-àrd os cionn Dhunèidean High above Edinburgh
'S ann thachair orm an saighdear I met the soldier
Is dh'fhoighneachd e mo sgeul dhiom And he asked me about myself
   
Sèist: Chorus:
Hi rì hill ò hug òirinn o Hi rì hill ò hug òirinn o
Hi rì hill ò mo dhèideag Hi rì hill ò mo dhèideag
Hi rì hill ò hug òirinn o Hi rì hill ò hug òirinn o
   
'S ann thachair orm an saighdear I met the soldier
Is dh'fhoighneachd e mo sgeul dhiom And he asked me about myself
'S thuirt e rium a liostaiginn He asked me if I would enlist
'S gun sheas mi greis 's gun dh'èist mi I stood for a while and listened
   
'S thuirt e rium a liostaiginn He asked me if I would enlist
'S gun sheas mi greis 's gun dh'èist mi I stood for a while and listened
Is thuirt e rium 's a Ghàidhlig And he said to me in Gaelic
'S i chiùird as fheàrr bho'n ghrèin i It's the best profession under the sun
   
Is thug e dh'an taigh-òsda mi He took me to the inn
On dheònaich e bhi rèidh rium Because he wished to befriend me
Is chuir e bean na bainnse And he put the Queen's shilling
Nam làimh am fianuis cheudan In my hand witnessed by hundreds
   
Is chuir e bean na bainnse And he put the Queen's shilling
Nam làimh am fianuis cheudan In my hand witnessed by hundreds
Mo mhollachd aig an Fhrangach My curses on the Frenchman
Na champa chaoidh cha tèid mi I will never go to his camp
   
Mo mhollachd aig an Fhrangach My curses on the Frenchman
Na champa chaoidh cha tèid mi I will never go to his camp
'S mo mhollach aig a Chornailier And my curses on the Colonel
Cha tug e fòrladh fhèin dhomh He did not even give me leave
   
'S mo mhollach aig a Chornailier And my curses on the Colonel
Cha tug e fòrladh fhèin dhomh He did not even give me leave
'S na caileagan a pòsadh And the girls are marrying
'S nach fhaigh mi còir air tè dhuibh And I cannot get one of them