Celtic Lyrics Corner > Artists & Groups > Mary Jane Lamond > Suas E! > Tha Mo Rùn Air a'Ghille

   
Suas E! Tha Mo Rùn Air a'Ghille
   
Credits: Traditional
   
Appears On: Suas E!
   
Language: Gàidhlig (Scottish Gaelic)
   
Other Versions: "Tha Mo Rùn" on Anna Murray's album Trì Nithean
   

Lyrics: English Translation:
   
Oidhche Shamhna dhomh 's mi m'ònar Alone on Halloween night
Smaointich mi gun dianainn òran I thought I would compose a song
'S truagh a Rìgh nach mi bha pòsd' It's a pity I wasn't married
Ri òigear a' chùil dualaich To the youth with the curled hair
   
Gura h-e mo ghaol an t-òigear The young man of the brown hair
A' chùil duinn 's a' leadain bhòidhich And lovely tresses is my darling
'S mi gu siubhladh leat far m'eòlais I would fare with you to unknown places
Ged tha an còta ruadh ort Even though you wear the redcoat
   
Chuir thu falt mo chinn gu talamh You sent the hair of my head to the ground
Chuir thu mo ghruaidh dhearg an tainead You made my red cheeks thin
'S truagh nach robh mise 's an anart It's a pity that I wasn't in the death shroud
Mun deachaidh mo luaidh riut Before I fell in love with you
   
Tha mi nochd a' dol a laighidh Tonight, as I go to rest
'S cinnteach leam gum faic mi aisling It's certain I will see a vision
Thu bhi sìnte ann 'am leabaidh You will lay in my bed
Tacan air a' chluasaig For a while on the pillow
   
Sèist: Chorus:
Tha mo rùn air a' ghille I love the lad
'S mór mo dhùil ri thu thilleadh Great is my hope for you to return
'S mi gu siubhladh leat am fireach I would travel the moorland with you
Fo shileadh nam fuar-bheann Under the drip of the cold mountains
   
Oidhche Shamhna dhomh 's mi m'ònar Alone on Halloween night
Smaointich mi gun dianainn òran I thought I would compose a song
'S truagh a Rìgh nach mi bha pòsd' It's a pity I wasn't married
Ri òigear a' chùil dualaich To the youth with the curled hair
   
(Sèist) (Chorus)
   
Gura h-e mo ghaol an t-òigear The young man of the brown hair
A' chùil duinn 's a' leadain bhòidhich And lovely tresses is my darling
'S mi gu siubhladh leat far m'eòlais I would fare with you to unknown places
Ged tha an còta ruadh ort Even though you wear the redcoat
   
(Sèist) (Chorus)
   
Chuir thu falt mo chinn gu talamh You sent the hair of my head to the ground
Chuir thu mo ghruaidh dhearg an tainead You made my red cheeks thin
'S truagh nach robh mise 's an anart It's a pity that I wasn't in the death shroud
Mun deachaidh mo luaidh riut Before I fell in love with you
   
(Sèist) (Chorus)
   
Ged tha blàth na bric' air d'aodann Although your face is scarred by smallpox
Cha do lughdaich e mo ghaol ort It didn't lessen my love for you
'S mi gu siubhladh leat a' saoghal I would travel the world with you
Nan saoilinn-se do bhuannachd If I thought I could win you over
   
(Sèist) (Chorus)
   
Phòsainn thu dh'aindeòin mo chàirdean I would wed you in spite of my kin
Gun toil m'athar, no mo mhàthar Without consent from my father or my mother
Eachann saor a tha mi 'g ràitinn I give his name, Hector the carpenter
Bhon 's e chnàmh a' ghruag dhiom Since it's he who has caused the hair to wear from my head
   
(Sèist) (Chorus)
   
Tha mi nochd a' dol a laighidh Tonight, as I go to rest
'S cinnteach leam gum faic mi aisling It's certain I will see a vision
Thu bhi sìnte ann 'am leabaidh You will lay in my bed
Tacan air a' chluasaig For a while on the pillow
   
(Sèist...) (Chorus...)