Lyrics: |
English Translation: |
|
|
Coisich a rùin, hù ill o ro |
Go, my love, hù ill o ro |
M' Aingil-dhìona, o hì ibh o |
My guardian angel, o hì ibh o |
Thoir soraidh bhuam, hù ill o ro |
Carry greetings from me, hù ill o ro |
Gu Seamas Seosamh, och hoireann eò |
To James Joseph, och hoireann eò |
|
|
Thoir soraidh bhuam, hù ill o ro |
Carry greetings from me, hù ill o ro |
Gu Seamas Seosamh, o hì ibh o |
To James Joseph, o hì ibh o |
Innis dha-san, hù ill o ro |
Say to him, hù ill o ro |
Gu bheil mi fallain, och hoireann eò |
That I am well, och hoireann eò |
|
|
Innis dha-san, hù ill o ro |
Say to him, hù ill o ro |
Gu bheil mi fallain, o hì ibh o |
That I am well, o hì ibh o |
Gun do chuir mi 'n, hù ill o ro |
__, hù ill o ro |
Geamhradh fairis, och hoireann eò |
__, och hoireann eò |
|
|
Gun do chuir mi 'n, hù ill o ro |
__, hù ill o ro |
Geamhradh fairis, o hì ibh o |
__, o hì ibh o |
O hì ibh o |
O hì ibh o |
O hì ibh o |
O hì ibh o |
Tric tha cuimhn' a'm, hù ill o ro |
Often I recall, hù ill o ro |
Uair ar coinnimh, och hoireann eò |
The time we met, och hoireann eò |
|
|
Tric tha cuimhn' a'm, hù ill o ro |
Often I recall, hù ill o ro |
Uair ar coinnimh, o hì ibh o |
The time we met, o hì ibh o |
An àite uaigneach, hù ill o ro |
In a secret place, hù ill o ro |
Fo'n làn-ghealaich, och hoireann eò |
Beneath the full moon, och hoireann eò |
|
|
An àite uaigneach, hù ill o ro |
In a secret place, hù ill o ro |
Fo'n làn-ghealaich, o hì ibh o |
Beneath the full moon, o hì ibh o |
'S ann a bha sinn, hù ill o ro |
It was there that we were, hù ill o ro |
'Snàmh 'sa' chuaraidh, och hoireann eò |
Swimming in the quarry, och hoireann eò |
|
|
'S ann a bha sinn, hù ill o ro |
It was there that we were, hù ill o ro |
'Snàmh 'sa' chuaraidh, o hì ibh o |
Swimming in the quarry, o hì ibh o |
Cha robh oirnn, hù ill o ro |
We wore nothing, hù ill o ro |
Ach gath-soluis, och hoireann eò |
But moonbeams, och hoireann eò |
|
|
Cha robh oirnn, hù ill o ro |
We wore nothing, hù ill o ro |
Ach gath-soluis, o hì ibh o |
But moonbeams, o hì ibh o |
Agus sceathach bho, hù ill o ro |
And the mist rose, hù ill o ro |
Linne ag éirigh, och hoireann eò |
From the pool, och hoireann eò |
|
|
Agus sceathach bho, hù ill o ro |
And the mist rose, hù ill o ro |
Linne ag éirigh, o hì ibh o |
From the pool, o hì ibh o |
O hì ibh o |
O hì ibh o |
O hì ibh o |
O hì ibh o |
|
|
M'eudail, m'eudail, hù ill o ro |
My love, my love, hù ill o ro |
Càite bheil thu, och hoireann eò? |
Where are you, och hoireann eò? |
|
|
M'eudail, m'eudail, hù ill o ro |
My love, my love, hù ill o ro |
Càite bheil thu, o hì ibh o? |
Where are you, o hì ibh o? |
Chan eil ort ach, hù ill o ro |
You wear nothing but, hù ill o ro |
Lìon-anart, och hoireann eò |
A linen sheet, och hoireann eò |
|
|
Chan eil ort ach, hù ill o ro |
You wear nothing but, hù ill o ro |
Lìon-anart, o hì ibh o |
A linen sheet, o hì ibh o |
Lasaidh mi dhut, hù ill o ro |
I will light for you, hù ill o ro |
Coinnlean geala, och hoireann eò |
White candles, och hoireann eò |
|
|
Lasaidh mi dhut, hù ill o ro |
I will light for you, hù ill o ro |
Coinnlean geala, o hì ibh o |
White candles, o hì ibh o |
Canaidh mise, hù ill o ro |
I will say, hù ill o ro |
Móran ùrnaigh, och hoireann eò |
Many prayers for you, och hoireann eò |
|
|
Canaidh mise, hù ill o ro |
I will say, hù ill o ro |
Móran ùrnaigh, o hì ibh o |
Many prayers for you, o hì ibh o |
O hì ibh o |
O hì ibh o |
O hì ibh o |
O hì ibh o |
Mo mhil fhìn thu, hù ill o ro |
You are my own honey, hù ill o ro |
Mo cheòl fìdhle, och hoireann eò |
My fiddle music, och hoireann eò |
|
|
Mo mhil fhìn thu, hù ill o ro |
You are my own honey, hù ill o ro |
Mo cheòl fìdhle, o hì ibh o |
My fiddle music, o hì ibh o |
Mo cheòl clàrsaich, hù ill o ro |
My harp music, hù ill o ro |
'N àird 's an ìseal, och hoireann eò |
Both high notes and low, och hoireann eò |
|
|
Mo cheòl clàrsaich, hù ill o ro |
My harp music, hù ill o ro |
'N àird 's an ìseal, o hì ibh o |
Both high notes and low, o hì ibh o |
Rì mo bheò cha, hù ill o ro |
As long as I live, hù ill o ro |
Chaill mi cuimhn' air, och hoireann eò |
I will not forget, och hoireann eò |
|
|
Rì mo bheò cha, hù ill o ro |
As long as I live, hù ill o ro |
Chaill mi cuimhn' air, o hì ibh o |
I will not forget, o hì ibh o |
Sùilean-gobhar mo, hù ill o ro |
The amorous eyes, hù ill o ro |
Cheud-ghràidh falaich, och hoireann eò |
Of my first secret love, och hoireann eò |
|
|
Sùilean-gobhar mo, hù ill o ro |
The amorous eyes, hù ill o ro |
Cheud-ghràidh falaich, o hì ibh o |
Of my first secret love, o hì ibh o |
Sùilean-coimheadach, hù ill o ro |
The watchful eyes, hù ill o ro |
Spiorad-dhìona, och hoireann eò |
Of a guiding spirit, och hoireann eò |
Och hoireann eò |
Och hoireann eò |