Lyrics: |
English Translation: |
|
|
'S olc an obair |
Hateful is the work |
Aig teachdairean cadail |
Of night messengers |
Hu ru agus hullirinn o ho ro |
Hu ru agus hullirinn o ho ro |
Bean ņg a' chuil chleadhdaich |
The young wife of ringleted hair |
Aig baile ga cąradh |
Being laid out in the village |
Ho ro ho aig toiseach na trąghad |
Ho ro at the beginning of the ebb tide |
|
|
Bean ņg a' chuil chleadhdaich |
The young wife of ringleted hair |
Aig baile ga cąradh |
Being laid out in the village |
Hu ru agus hullirinn o ho ro |
Hu ru agus hullirinn o ho ro |
Mairead ni' Ruairidh |
Mairead, daughter of Roderick |
Bean uaisl' an deagh nądair |
A fine, good-natured woman |
Ho ro ho aig toiseach na trąghad |
Ho ro at the beginning of the ebb tide |
|
|
Mairead ni' Ruairidh |
Mairead, daughter of Roderick |
Bean uaisl' an deagh nądair |
A fine, good-natured woman |
Hu ru agus hullirinn o ho ro |
Hu ru agus hullirinn o ho ro |
Dhčanadh an t-aodach |
Who would make cloth |
'S gum bu chaol bhiodh a snąithlean |
Fine would be her thread |
Ho ro ho aig toiseach na trąghad |
Ho ro at the beginning of the ebb tide |
|
|
Dhčanadh an t-aodach |
Who would make cloth |
'S gum bu chaol bhiodh a snąithlean |
Fine would be her thread |
Hu ru agus hullirinn o ho ro |
Hu ru agus hullirinn o ho ro |
Ach a Mhurachaidh ic Iain |
But Murdo, son of John |
Bu tu cridhe na fčile |
You were the heart of hospitality |
Ho ro ho aig toiseach na trąghad |
Ho ro at the beginning of the ebb tide |
|
|
Ach a Mhurachaidh ic Iain |
But Murdo, son of John |
Bu tu cridhe na fčile |
You were the heart of hospitality |
Hu ru agus hullirinn o ho ro |
Hu ru agus hullirinn o ho ro |
Bu tu sealgair nan aighean |
You were the hunter of the hinds |
'S an latha ghil ghrčine |
On the day of bright sun |
Ho ro ho aig toiseach na trąghad |
Ho ro at the beginning of the ebb tide |
|
|
Bu tu sealgair nan aighean |
You were the hunter of the hinds |
'S an latha ghil ghrčine |
On the day of bright sun |
Hu ru agus hullirinn o ho ro |
Hu ru agus hullirinn o ho ro |
Dol timcheall na leacain |
Going over the high hill |
Gun leagadh tu treud dhiu |
You would bring down a herd of them |
Ho ro ho aig toiseach na trąghad |
Ho ro at the beginning of the ebb tide |