Lyrics: |
English Translation: |
|
|
Hug oreann o ro, gur toigh leam fhìn thu |
Hug oreann o ro, you are dear to me |
'S toigh leam fhìn thu 's tu leam as bòidhche |
You are dear to me and to me you are the most handsome |
Blas na meala air do phògan |
Your kisses like honey |
Bidh mi gad chaoidh 'on a rinn thu seòladh |
I mourn you since you sailed away |
Hug oreann o ro, gur toigh leam fhìn thu |
Hug oreann o ro, you are dear to me |
|
|
'S fhada, 's fhada, 's gur fhad' air falbh thu |
Far, far and how far away you are |
Air long Righ Deòrs' le do chòta dearg ort |
On King George's ship with your red coat on |
'S tric mo shùilean air an fhairge |
Frequently my eyes are on the ocean |
Flach a faicinn-sa fear do dhealbha |
Trying to see one of your countenance |
Hug oreann o ro, gur toigh leam fhìn thu |
Hug oreann o ro, you are dear to me |
|
|
'S fhada, 's fhada, gur fhad' a-muigh thu |
Far, far out there you are |
Gun fhios a ghaoil nach e 'n cuan a shluig thu |
Without knowing, my love, that the ocean hasn't swallowed you up |
Gur e 'n gaol le chèile thug sinn |
We had requited love |
A dh'fhàg ad dheidh mi cho deurach duilich |
Which has left me tearful and sorrowful after you |
Hug oreann o ro, gur toigh leam fhìn thu |
Hug oreann o ro, you are dear to me |
|
|
Bha mi'n raoir ann am bruadar cadail |
I was last night in a dream |
'S chunna mis' thu air bruaich mo leapa |
And I saw you on the edge of my bed |
'S nuair a dhùisg mi anns a' mhadainn |
WHen I woke up in the morning |
Muir mhór nan tonn 's e gu trom cuir eadrainn |
The great sea of the billows was relentlessly keeping us apart |
Hug oreann o ro, gur toigh leam fhìn thu |
Hug oreann o ro, you are dear to me |
|
|
Their iad riumsa gu robh thu gòrach |
They say to me that you are foolish |
'S gum biodh tu tric anns na taighean-òsda |
That you would frequently be in the alehouses |
Nach robh stocainn is nach robh bròg ort |
That you had no stockings or shoes on |
'S ciamar 'ghaoil, dh'fhaodainn do phòsadh |
And how, my love, could I marry you |
Hug oreann o ro, gur toigh leam fhìn thu |
Hug oreann o ro, you are dear to me |
|
|
'S truagh nach robh mi nam eun beag aotrom |
Pity I wasn't a little, light bird |
Mar an uiseag neo mar an fhaoilinn |
Like the lark or the like the gull |
'S mi gam shìobadh air feadh nan gaoithtean |
And I being tossed around the winds |
Gus a ruiginn far a bheil mo ghaol-sa |
Until I'd reach where my love is |
Hug oreann o ro, gur toigh leam fhìn thu |
Hug oreann o ro, you are dear to me |
|
|
'S toigh leam fhìn thu 's tu leam as bòidhche |
You are dear to me and to me you are the most handsome |
Blas na meala air do phògan |
Your kisses like honey |
Bidh mi gad chaoidh 'on a rinn thu seòladh |
I mourn you since you sailed away |
Hug oreann o ro, gur toigh leam fhìn thu |
Hug oreann o ro, you are dear to me |