Lyrics: |
English Translation: |
|
|
Amadan gòrach gòrach |
Silly, silly fool |
Amadan gòrach saighdear |
Silly fool of a soldier |
Amadan gòrach gòrach |
Silly, silly fool |
Chunna mi 'g òl a-raoir thu |
I saw you drinking last night |
Amadan gòrach gòrach |
Silly, silly fool |
Amadan gòrach saighdear |
Silly fool of a soldier |
Amadan gòrach gòrach |
Silly, silly fool |
Chunna mi 'g òl a-raoir thu |
I saw you drinking last night |
|
|
Chunna mi gabhail an rathaid thu |
I saw you walking the road |
Le d' uile ball airm a' stroighlich |
With all your gear clattering |
Thu gearan na rathad a bhith garbh |
Complaining that the road was rough |
Ach, a bhalaich, 's ann bha e r' aimleathan |
But, my lad, it was too narrow |
Chunna mi gabhail an rathaid thu |
I saw you walking the road |
Le d' uile ball airm a' stroighlich |
With all your gear clattering |
Thu gearan na rathad a bhith garbh |
Complaining that the road was rough |
Ach, a bhalaich, 's ann bha e r' aimleathan |
But, my lad, it was too narrow |
|
|
Amadan gòrach gòrach |
Silly, silly fool |
Amadan gòrach saighdear |
Silly fool of a soldier |
Amadan gòrach gòrach |
Silly, silly fool |
Chunna mi 'g òl a-raoir thu |
I saw you drinking last night |
Amadan gòrach gòrach |
Silly, silly fool |
Amadan gòrach saighdear |
Silly fool of a soldier |
Amadan gòrach gòrach |
Silly, silly fool |
Chunna mi 'g òl a-raoir thu |
I saw you drinking last night |
|
|
Chunna mi gabhail an rathaid thu |
I saw you walking the road |
Le d' uile ball airm a' stroighlich |
With all your gear clattering |
Thu gearan na rathad a bhith garbh |
Complaining that the road was rough |
Ach, a bhalaich, 's ann bha e r' aimleathan |
But, my lad, it was too narrow |
Chunna mi gabhail an rathaid thu |
I saw you walking the road |
Le d' uile ball airm a' stroighlich |
With all your gear clattering |
Thu gearan na rathad a bhith garbh |
Complaining that the road was rough |
Ach, a bhalaich, 's ann bha e r' aimleathan |
But, my lad, it was too narrow |
|
|
Dhiùlt am bodach fodar dhomh |
The old man refused me straw |
'S gun dhiùlt am bodach feur dhomh |
The old man refused me hay |
Dhiùlt am bodach fodar dhomh |
The old man refused me straw |
Chuirinn fo mo shiosaid |
To put under my thigh |
Dhiùlt am bodach fodar dhomh |
The old man refused me straw |
'S gun dhiùlt am bodach feur dhomh |
The old man refused me hay |
Dhiùlt am bodach fodar dhomh |
The old man refused me straw |
Chuirinn fo mo shiosaid |
To put under my thigh |
|
|
Dhiùlt am bodach fodar dhomh |
The old man refused me straw |
'S gun dhiùlt am bodach feur dhomh |
The old man refused me hay |
Dhiùlt am bodach fodar dhomh |
The old man refused me straw |
'S gun dhiùlt am bodach feur dhomh |
The old man refused me hay |
Dhiùlt am bodach fodar dhomh |
The old man refused me straw |
'S gun dhiùlt am bodach feur dhomh |
The old man refused me hay |
Gun d' dhiùlt am bodach luideach odhar |
The ragged, sallow old man |
As an t-sabhail feur dhomh |
Refused me hay in the barn |
|
|
Dhiùlt am bodach fodar dhomh |
The old man refused me straw |
'S gun dhiùlt am bodach feur dhomh |
The old man refused me hay |
Dhiùlt am bodach fodar dhomh |
The old man refused me straw |
Chuirinn fo mo shiosaid |
To put under my thigh |
Dhiùlt am bodach fodar dhomh |
The old man refused me straw |
'S gun dhiùlt am bodach feur dhomh |
The old man refused me hay |
Dhiùlt am bodach fodar dhomh |
The old man refused me straw |
Chuirinn fo mo shiosaid |
To put under my thigh |
|
|
Dhiùlt am bodach fodar dhomh |
The old man refused me straw |
'S gun dhiùlt am bodach feur dhomh |
The old man refused me hay |
Dhiùlt am bodach fodar dhomh |
The old man refused me straw |
'S gun dhiùlt am bodach feur dhomh |
The old man refused me hay |
Dhiùlt am bodach fodar dhomh |
The old man refused me straw |
'S gun dhiùlt am bodach feur dhomh |
The old man refused me hay |
Gun d' dhiùlt am bodach luideach odhar |
The ragged, sallow old man |
As an t-sabhail feur dhomh |
Refused me hay in the barn |
|
|
Na robh agam gioball bodaich |
If I had the ragged old man |
Bhogainn as an allt e |
I'd dip him in the stream |
Na robh agam gioball bodaich |
If I had the ragged old man |
Bhogainn as an allt e |
I'd dip him in the stream |
Na robh agam gioball bodaich |
If I had the ragged old man |
Bhogainn as an allt e |
I'd dip him in the stream |
'S mur biodh e glan nuair bheirinn às e |
And if he weren't clean when I removed him |
Chuirinn rithist ann e |
I'd put him back in again |
|
|
Bhogainn e, thogainn e |
I'd dip him and I'd lift him |
Bhogainn as an allt e |
I'd dip him in the stream |
Bhogainn e, thogainn e |
I'd dip him and I'd lift him |
Bhogainn as an allt e |
I'd dip him in the stream |
Bhogainn e, thogainn e |
I'd dip him and I'd lift him |
Bhogainn as an allt e |
I'd dip him in the stream |
'S mur biodh e glan nuair bheirinn às e |
And if he weren't clean when I removed him |
Chuirinn rithist ann e |
I'd put him back in again |
|
|
Na robh agam gioball bodaich |
If I had the ragged old man |
Bhogainn as an allt e |
I'd dip him in the stream |
Na robh agam gioball bodaich |
If I had the ragged old man |
Bhogainn as an allt e |
I'd dip him in the stream |
Na robh agam gioball bodaich |
If I had the ragged old man |
Bhogainn as an allt e |
I'd dip him in the stream |
'S mur biodh e glan nuair bheirinn às e |
And if he weren't clean when I removed him |
Chuirinn rithist ann e |
I'd put him back in again |
|
|
Bhogainn e, thogainn e |
I'd dip him and I'd lift him |
Bhogainn as an allt e |
I'd dip him in the stream |
Bhogainn e, thogainn e |
I'd dip him and I'd lift him |
Bhogainn as an allt e |
I'd dip him in the stream |
Bhogainn e, thogainn e |
I'd dip him and I'd lift him |
Bhogainn as an allt e |
I'd dip him in the stream |
'S mur biodh e glan nuair bheirinn às e |
And if he weren't clean when I removed him |
Chuirinn rithist ann e |
I'd put him back in again |
|
|
Fear a bhios fada gun phòsadh |
A man who is late marrying |
Fàsaidh feur is fraoch is fireach air |
Grass, heather and moorland plants will grow on him |
Fear a bhios fada gun phòsadh |
A man who is late marrying |
Fàsaidh feusag mhòr air |
A great beard will grow on him |
Fear a bhios fada gun phòsadh |
A man who is late marrying |
Fàsaidh feur is fraoch is fireach air |
Grass, heather and moorland plants will grow on him |
Fear a bhios fada gun phòsadh |
A man who is late marrying |
Fàsaidh feusag mhòr air |
A great beard will grow on him |
|
|
Fàsaidh feur air, fàsaidh fraoch air |
Grass and heather and moorland plants |
Fàsaidh feur is fraoch is fireach air |
Will grow on him |
Fàsaidh feur air, fàsaidh fraoch air |
Grass and heather will grow on him |
Fàsaidh feusag mhór air |
A great beard will grow on im |
Fàsaidh feur air, fàsaidh fraoch air |
Grass and heather and moorland plants |
Fàsaidh feur is fraoch is fireach air |
Will grow on him |
Fear a bhios fada gun phòsadh |
A man who is late marrying |
Fàsaidh feusag mhór air |
A great beard will grow on him |
|
|
Fear a bhios fada gun phòsadh |
A man who is late marrying |
Fàsaidh feur is fraoch is fireach air |
Grass, heather and moorland plants will grow on him |
Fear a bhios fada gun phòsadh |
A man who is late marrying |
Fàsaidh feusag mhòr air |
A great beard will grow on him |
Fear a bhios fada gun phòsadh |
A man who is late marrying |
Fàsaidh feur is fraoch is fireach air |
Grass, heather and moorland plants will grow on him |
Fear a bhios fada gun phòsadh |
A man who is late marrying |
Fàsaidh feusag mhòr air |
A great beard will grow on him |
|
|
Fàsaidh feur air, fàsaidh fraoch air |
Grass and heather and moorland plants |
Fàsaidh feur is fraoch is fireach air |
Will grow on him |
Fàsaidh feur air, fàsaidh fraoch air |
Grass and heather will grow on him |
Fàsaidh feusag mhór air |
A great beard will grow on im |
Fàsaidh feur air, fàsaidh fraoch air |
Grass and heather and moorland plants |
Fàsaidh feur is fraoch is fireach air |
Will grow on him |
Fear a bhios fada gun phòsadh |
A man who is late marrying |
Fàsaidh feusag mhór air |
A great beard will grow on him |