|
Lyrics: |
English Translation: |
| |
|
|
O Iain Ghlinn' Cuaich |
Oh John of Glencuaich |
|
Fear do choltais cha dual da fàs |
It does not seem right that you should be so beautiful |
|
Cùl bachlach nan dual |
Your tresses, in ringlets |
|
'S e gu camlubach suas gu bhàrr |
Are tightly curled to the tips |
|
'S i do phearsa dheas ghrinn |
Your upright, handsome appearance |
|
A dh'fhàg mi cho tinn le gràdh |
Has left me love-sick |
|
'S nach 'eil cron ort ri inns' |
And you are faultless |
|
O mhullach do chinn gu d'sàil |
From head to heel |
| |
|
|
Ach an trian dhe do chliù |
But, my love, I cannot relate |
|
Cha chuir mise, a rùin an céill |
One-third of your merits |
|
'S caoimh' faiteal dhe d'ghnùis |
Your presence is more refreshing |
|
Na ùr choille fo dhrùchd re gréin |
Than the sun-kissed, dew-bedecked young trees |
|
Gum b' e miann mo dhà shùil |
I long to have you |
|
A bhith sealltainn gu dlúth ad dhéidh |
Always within my sight |
|
'S math a b'airidh mo rùn-s' |
My beloved is well worthy |
|
Air ban-oighre a' chrùin fo sgéith |
Of defending a royal heiress |
| |
|
|
Iain, Iain, a ghaoil |
John, John, my love |
|
Cuim' a leig thu mi faoin air chùl |
Why did you abandon me so completely |
|
Gun ghuth cuimhn' air a' ghaol |
Without any reminder |
|
A bh'againn araon air tùs? |
Of the mutual love we once shared? |
|
Cha tug mise mo spéis |
I have never loved |
|
Do dh'fear eile fo'n ghréin ach thu |
Any other man on earth but you |
|
Is cha toir as do dhéidh |
Nor will I ever love anyone else |
|
Gus an càirear mo chré 'san ùir |
'Til my body is interred in the soil |
| |
|
|
Ged a chinn thu rium fuar |
Although your feelings towards me have turned cold |
|
Bheil thu, Iain, gun truas 's mi 'm chàs |
Are you, John, without pity for me in my plight |
|
'S a liuthad là agus chuir |
When you so often declared |
|
Thu 'n céill gum bu bhuan do ghràdh? |
Your undying love for me? |
|
Ach ma chaochail mi bhuaidh |
But if I have changed so in character |
|
'S gun so choisinn mi t'fhuath na t-fhearg |
That I have earned your hatred and anger |
|
Tha mo bheannachd ad dhéidh |
My blessings still go with you |
|
'S feuch an tagh thu dhuit fhéin nas fhèarr |
And if you can, try to choose someone better |