Lyrics: |
English Translation: |
|
|
Alasdair Mhic o ho |
Alexander son, o ho |
Cholla Ghasda o ho |
Of gallant Cholla, o ho |
As do laimh-s' gun o ho |
Into your hand, o ho |
Earbainn tapaidh trom eile |
I would heroic entrust deeds, trom eile |
|
|
Sčist: |
Chorus: |
Chall eile bho chall a ho ro |
Chall eile bho chall a ho ro |
Chall eile bho chall a ho ro |
Chall eile bho chall a ho ro |
Chall eile huraibh i chall a ho ro |
Chall eile huraibh i chall a ho ro |
Haoi o ho trom eile |
Haoi o ho trom eile |
|
|
As do laimh-s' gun o ho |
Into your hand, o ho |
Earbainn tapaidh o ho |
I would entrust heroic deeds, o ho |
Mharbhadh Tighearna o ho |
The Lord of Ach-nam-breac, o ho |
Ach-nam-Brac leat trom eile |
Would be killed by you, trom eile |
|
|
(Sčist) |
(Chorus) |
|
|
Mharbhadh Tighearna o ho |
The Lord of Ach-nam-breac, o ho |
Ach-nam-Breac leat o ho |
Would be killed by you, o ho |
Thiolaigeadh e o ho |
He would be buried, o ho |
An oir an lochain trom eile |
At the edge of the loch, trom eile |
|
|
(Sčist) |
(Chorus) |
|
|
'S ged 's beag mi fein o ho |
And although I myself was small, o ho |
Bhuail mi ploc air o ho |
I threw a clot of earth on him, o ho |
Chuala mi'n de o ho |
I heard yesterday, o ho |
Sgeul nach b'ait leam trom eile |
A sad story, trom eile |
|
|
(Sčist) |
(Chorus) |
|
|
Chuala mi'n de o ho |
I heard yesterday, o ho |
Sgeul nach b'ait leam o ho |
A sad story, o ho |
Glaschu a bhith o ho |
That Glasgow, o ho |
Dol 'na lasair trom eile |
Was going down, trom eile |
|
|
(Sčist) |
(Chorus) |
|
|
Glaschu a bhith o ho |
That Glasgow, o ho |
Dol 'na lasair o ho |
Was going down, o ho |
'S Obair-Dheathain o ho |
And Aberdeen, o ho |
'N deidh a chreachadh trom eile |
Is being pillaged, trom eile |