Celtic Lyrics Corner > Artists & Groups > Clannad > Clannad 2 > Dheanainn Súgradh

   
Clannad 2 Dheanainn Súgradh
   
Credits: n/a
   
Appears On: Clannad 2
   
Language: Gàidhlig (Scottish Gaelic)
   
Other Versions: "Dheannain Súgradh" on Alyth McCormack's album An Iomall
"The Dark-haired Girl" on Méav Ní Mhaolchatha's album Silver Sea
   

Lyrics: English Translation:
   
Sèist: Chorus (after each verse):
Dheanainn súgradh ris an nigh'n dubh I'd have fun with the dark-haired maiden
'N deidh dhomb éirigh as a 'mhadainn And rise early in the morning
Dheanainn súgradh ris an nigh'n dubh I'd have fun with the dark-haired maiden
   
Dheanainn súgradh ris a' ghruagaich I'd have fun with the lass
Nuair a bhiodh a' sluagh nan cadal While the world would be sleeping
   
Dheanainn súgradh ris an am dúsgadh I'd have fun with __
'N am na siúil a bhith 'gham pasgadh When I should be folding the sail
   
Di-Luain an déidh Di-Domhnaich On a Monday after Sunday
Dh'fhalbh sinn le Seònaid a Arcaibh We left with Jane from Orkney
   
Bha muir gorm a'ruith fo cuinnlein Blue sea was running under the stubble
'S i cur still a grunnd an aigeil And sending torrents from the bottom of the abyss
   
Riof 'gha ceangal 's riof 'gha fuasgladh A reef being tied and a reef being loosened
Muir ma guallain fuaim is fead oirr The sea at her back noisy and whistling
   
Null ma Chaolas na Ròimh There about the Strait of Rome
B'fheudar dhuinn am bòm a leaiseadh We needed to lash the boom
   
Null ma Chaolas na Fraing There about the Strait of France
Maide 'na làimh 's gaoth 'gha greasad The stick was in the hand and the wind was driving
   
Gu 'm bithidh buill nach feum a splaghsáil Oh there will be ropes that do not need splicing
Ar mo mhaighdean as a thigh'n dhachaidh On my maiden coming home
   
Dh'fheumadh pòrsan thigh'n a búth dhith You would need a portion coming from her shop
Ged a bhiodh e crún an cairteal Although it was a crown a quarter
   
Ged a bhiodh e crún an óirleach Although it would be a crown an inch
Dh'fheumadh pòrsan dheth thigh'n dhachaidh You would need a portion of it coming home