Lyrics: |
English Translation: |
|
|
Faca sibh Raghaill na Ailein? |
Have you seen Ranald or Alan? |
Ro hol ill eo, ro hol ill eo |
Ro hol ill eo, ro hol ill eo |
Na idir Iain og mo leannan? |
Or yet young John, my lover? |
Laoidh leo ho ro trom o ro cho fair ail ill eo |
Laoidh leo ho ro trom o ro cho fair ail ill eo |
|
|
Na idir Iain og mo leannan? |
Or yet young John, my lover? |
Ro hol ill eo, ro hol ill eo |
Ro hol ill eo, ro hol ill eo |
Stiuireamaiche's fhearr ri gaillean |
The best of helmsmen in a gale |
Laoidh leo ho ro trom o ro cho fair ail ill eo |
Laoidh leo ho ro trom o ro cho fair ail ill eo |
|
|
Stiuireamaiche's fhearr ri gaillean |
The best of helmsmen in a gale |
Ro hol ill eo, ro hol ill eo |
Ro hol ill eo, ro hol ill eo |
Bheaireadh tu i slan gu cala |
You would bring her safe to harbor |
Laoidh leo ho ro trom o ro cho fair ail ill eo |
Laoidh leo ho ro trom o ro cho fair ail ill eo |
|
|
Bheaireadh tu i slan gu cala |
You would bring her safe to harbor |
Ro hol ill eo, ro hol ill eo |
Ro hol ill eo, ro hol ill eo |
Fad 's a mhaireadh stagh na tarrainn |
So long as a stay or a nail held |
Laoidh leo ho ro trom o ro cho fair ail ill eo |
Laoidh leo ho ro trom o ro cho fair ail ill eo |
|
|
Fad 's a mhaireadh stagh na tarrainn |
So long as a stay or a nail held |
Ro hol ill eo, ro hol ill eo |
Ro hol ill eo, ro hol ill eo |
Na giuthas o's cionn na mara |
Or pine board stayed afloat |
Laoidh leo ho ro trom o ro cho fair ail ill eo |
Laoidh leo ho ro trom o ro cho fair ail ill eo |
|
|
Na giuthas o's cionn na mara |
Or pine board stayed afloat |
Ro hol ill eo, ro hol ill eo |
Ro hol ill eo, ro hol ill eo |
Na buill chainbe ri cruinn gheala |
Or hempen ropes stayed tied to her white masts |
Laoidh leo ho ro trom o ro cho fair ail ill eo |
Laoidh leo ho ro trom o ro cho fair ail ill eo |